Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

धृतराष्ट्र–दुर्योधन संवादः

Vāraṇāvata-vivāsana-nīti: Dhṛtarāṣṭra and Duryodhana’s Policy Dialogue

ततः स व्रतिभि: शिष्यैस्तपोयुक्तैर्महातपा: । वृत: प्रायान्महाबाहुर्महेन्द्रं पर्वतोत्तमम्‌,फिर ब्रह्मचर्यव्रतका पालन करनेवाले तपस्वी शिष्योंसे घिरे हुए महातपस्वी महाबाहु द्रोण परम उत्तम महेन्द्र पर्वतपर गये

tataḥ sa vratibhiḥ śiṣyais tapoyuktair mahātapāḥ | vṛtaḥ prāyān mahābāhur mahendraṃ parvatottamam ||

Vaiśaṃpāyana said: Then that great ascetic—mighty-armed and surrounded by his disciplined disciples who were devoted to austerity and the vow of celibate studentship—set out for Mahendra, the most excellent of mountains. The passage highlights the ethical force of self-restraint and disciplined learning as the foundation for higher aims.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
व्रतिभिःby/with vow-observing (ascetics)
व्रतिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootव्रतिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
शिष्यैःby/with disciples
शिष्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
तपोयुक्तैःendowed with austerity
तपोयुक्तैः:
Karana
TypeAdjective
Rootतपोयुक्त
FormMasculine, Instrumental, Plural
महातपाःthe great ascetic
महातपाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहातपस्
FormMasculine, Nominative, Singular
वृतःsurrounded
वृतः:
TypeAdjective
Rootवृत
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रायात्went forth, departed
प्रायात्:
TypeVerb
Rootप्र-या
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
महाबाहुःthe mighty-armed one
महाबाहुः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
महेन्द्रम्to Mahendra (mountain/peak named Mahendra)
महेन्द्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहेन्द्र
FormMasculine, Accusative, Singular
पर्वतोत्तमम्the best of mountains
पर्वतोत्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर्वतोत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
D
disciples (śiṣyāḥ)
M
Mahendra mountain (Mahendra-parvata)

Educational Q&A

The verse foregrounds dharmic discipline: vows (vrata), austerity (tapas), and the teacher–disciple community. Ethical strength is shown as arising from self-restraint and committed study, which enable purposeful action and higher pursuits.

The narrator states that the great ascetic, accompanied by vow-keeping, austerity-practicing disciples, departs and goes to Mahendra—described as an excellent mountain—marking a transition to an episode connected with that sacred/remote location.