Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyāya 129 — Public Acclaim of the Pāṇḍavas and Duryodhana’s Appeal to Dhṛtarāṣṭra

कथयस्व महाबाहुं भीमसेनं यशस्विनि | न हि मे शुध्यते भावस्तं वीरं प्रति शोभने,“यशस्विनि! महाबाहु भीमसेनका पता बताओ। शोभने! वीर भीमसेनके विषयमें मेरा हृदय शंकित हो गया है

kathayasva mahābāhuṃ bhīmasenaṃ yaśasvini | na hi me śudhyate bhāvas taṃ vīraṃ prati śobhane ||

Vaiśampāyana said: “O illustrious lady, tell me about Bhīmasena, the mighty-armed one. For my mind does not become clear regarding that hero, O fair one—doubt has arisen in my heart about him.”

कथयस्वtell (me)
कथयस्व:
Karma
TypeVerb
Rootकथय् (कथ् धातोः णिच्)
Formलोट् (imperative), मध्यम, एकवचन, परस्मैपद
महाबाहुम्the mighty-armed (one)
महाबाहुम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
भीमसेनम्Bhimasena
भीमसेनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीमसेन
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यशस्विनिO illustrious lady
यशस्विनि:
TypeAdjective
Rootयशस्विन्
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन, एकवचन
not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formत्रिलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
शुध्यतेis cleared/purified (is resolved)
शुध्यते:
TypeVerb
Rootशुध्
Formलट् (present), प्रथम, एकवचन, आत्मनेपद
भावःstate of mind/feeling
भावः:
Karta
TypeNoun
Rootभाव
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तम्that (him)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वीरम्hero
वीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवीर
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रतिtowards/about
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
शोभनेO beautiful one
शोभने:
TypeAdjective
Rootशोभन
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन, एकवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīmasena (Bhīma)