Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

आदि पर्व (अध्याय १२७) — रङ्गे कर्णस्य अवमानः, दुर्योधनस्य प्रतिपक्ष-निवृत्तिः, मैत्री-स्थापनम् / Ādi Parva (Chapter 127) — Karṇa’s Public Humiliation, Duryodhana’s Intervention, and the Formation of Alliance

क्रोशन्त: पाण्डवा: सर्वे भीष्मो विदुर एव च | रमणीये वनोद्देशे गज़ातीरे समे शुभे,समस्त पाण्डव, भीष्म तथा विदुरजी क्रन्दन करते हुए जा रहे थे। वनके रमणीय प्रदेशमें गंगाजीके शुभ एवं समतल तटपर उन लोगोंने, अनायास ही महान्‌ पराक्रम करनेवाले सत्यवादी नरश्रेष्ठ पाण्डु और उनकी पत्नी माद्रीकी उस शिबिकाको रखा

krośantaḥ pāṇḍavāḥ sarve bhīṣmo vidura eva ca | ramaṇīye vanoddeśe gaṅgātīre same śubhe |

Vaiśampāyana said: All the Pāṇḍavas—together with Bhīṣma and Vidura—went on, crying aloud in grief. Reaching a beautiful tract of forest on the auspicious, level bank of the Gaṅgā, they set down there the bier bearing the truthful, heroic, best of men, Pāṇḍu, along with his wife Mādrī—an act that frames their mourning within the solemn duties owed to the dead.

क्रोशन्तःcrying, wailing
क्रोशन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootक्रुश्
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), Masculine, Nominative, Plural
पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
विदुरःVidura
विदुरः:
Karta
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed, also/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
रमणीयेin a delightful
रमणीये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootरमणीय
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
वन-उद्देशेin a region/tract of forest
वन-उद्देशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवन + उद्देश
FormMasculine, Locative, Singular
गङ्गा-तीरेon the bank of the Ganga
गङ्गा-तीरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगङ्गा + तीर
FormNeuter, Locative, Singular
समेlevel, even
समे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसम
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
शुभेauspicious, fair
शुभे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootशुभ
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas
B
Bhīṣma
V
Vidura
G
Gaṅgā (river)
F
forest tract (vanoddeśa)
P
Pāṇḍu
M
Mādrī
Ś
śibikā (bier/palanquin)