Ādi Parva, Adhyāya 113 — Maryādā-sthāpana (Śvetaketu’s Boundary) and the Niyoga Deliberation of Pāṇḍu and Kuntī
त॑ भीष्म: प्रत्युवाचेदं मद्रराजं कुरूद्गह: । आगतं मां विजानीहि कन्यार्थिनमरिन्दम,तब कुरुकुलका भार वहन करनेवाले भीष्मजीने मद्रराजसे इस प्रकार कहा --“शत्रुदमन! तुम मुझे कनन््याके लिये आया हुआ समझो
taṁ bhīṣmaḥ pratyuvācedaṁ madrarājaṁ kurūdgahaḥ | āgataṁ māṁ vijānīhi kanyārthinamarindama ||
Then Bhīṣma, the foremost of the Kurus, replied to the king of Madra: “O subduer of foes, know that I have come seeking a maiden (in marriage).” In this formal declaration, Bhīṣma states his purpose plainly and honorably, framing the request within accepted royal and dharmic protocol rather than concealment or coercion.
वैशम्पायन उवाच