Previous Verse

Shloka 107

धृतराष्ट्रपुत्रनामावलिः (Roster of Dhṛtarāṣṭra’s Children) / Names of the Kauravas in Order

इति श्रीमहा भारते आदिपर्वणि सम्भवपर्वणि अणीमाण्डव्योपाख्याने सप्ताधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi sambhavaparvaṇi aṇīmāṇḍavyopākhyāne saptādhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Thus ends the one-hundred-and-seventh chapter in the Ādi Parva of the Śrī Mahābhārata, within the Sambhava Parva, in the episode concerning Aṇīmāṇḍavya. This colophon marks the close of the chapter and situates the narrative within its larger ethical frame, where questions of justice, punishment, and the subtle workings of dharma are examined through the sage’s story.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
FormAvyaya (quotative/iti)
श्रीauspicious; venerable (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, nominative singular (honorific prefix)
महाgreat
महा:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormAdjectival stem (used as first member of compound), indeclinable form in compound
भारतेin the Bhārata (Mahābhārata)
भारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभारत
FormNeuter, locative singular
आदिbeginning; first
आदि:
TypeNoun
Rootआदि
FormStem used as first member of compound
पर्वणिin the book/section (parvan)
पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, locative singular
सम्भवorigin; coming-into-being
सम्भव:
TypeNoun
Rootसम्भव
FormStem used as first member of compound
पर्वणिin the parvan/section
पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, locative singular
अणीमाण्डव्यof Aṇīmāṇḍavya (proper name)
अणीमाण्डव्य:
TypeNoun
Rootअणीमाण्डव्य
FormStem used as first member of compound (proper name)
उपाख्यानेin the episode/narrative
उपाख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउपाख्यान
FormNeuter, locative singular
सप्तseven
सप्त:
TypeNoun
Rootसप्त
FormNumeral (indeclinable in compound use)
अधिकmore; additional
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormAdjectival stem used in compound
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNumeral stem used in compound
तमःthe -th (ordinal, superlative-based)
तमः:
TypeAdjective
Rootतम (तमत् प्रत्यय)
FormMasculine, nominative singular (ordinal superlative suffix -tama)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, nominative singular

वैशम्पायन उवाच

M
Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
S
Sambhava Parva
A
Aṇīmāṇḍavya

Educational Q&A

As a colophon, the verse itself teaches by framing the episode: Aṇīmāṇḍavya’s narrative is presented as an inquiry into dharma—how justice and punishment can err, and how moral causality (karma) may operate in subtle, sometimes unsettling ways.

This line is the formal closing marker of the chapter, identifying the text (Śrī Mahābhārata), the book (Ādi Parva), the subsection (Sambhava Parva), and the specific episode (Aṇīmāṇḍavya-upākhyāna), and stating that the chapter count has reached 107 (i.e., the end of that chapter).