Shloka 7

स वारुणिस्तपस्तेपे तस्मिन्‌ भरतसत्तम | वने पुण्यकृतां श्रेष्ठ: स्वादुमूलफलोदके,भरतवंशशिरोमणे! उस वनमें स्वादिष्ट फल, मूल और जलकी सुविधा थी, पुण्यवानोंमें श्रेष्ठ वरुणनन्दन महर्षि वसिष्ठ उसीमें तपस्या करते थे

sa vāruṇis tapaḥ tepe tasmin bharatasattama | vane puṇyakṛtāṃ śreṣṭhaḥ svādu-mūla-phalodake ||

Vaiśampāyana said: O best of the Bharatas, there in that forest—rich in sweet roots, fruits, and water—Vāruṇi, foremost among the meritorious, practiced austerities. The setting underscores an ethical ideal: true spiritual effort is sustained by simplicity and purity of place, not by luxury, and the righteous seek seclusion where life’s basic needs are met without harm.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वारुणिःVaruṇa’s son (Vāruṇi)
वारुणिः:
Karta
TypeNoun
Rootवारुणि
FormMasculine, Nominative, Singular
तपःausterity, penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Singular
तेपेperformed (austerity)
तेपे:
TypeVerb
Rootतप्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
तस्मिन्in that (place)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
भरतसत्तमO best of the Bharatas
भरतसत्तम:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootभरतसत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular
वनेin the forest
वने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Locative, Singular
पुण्यकृताम्of the virtuous (doers of merit)
पुण्यकृताम्:
TypeNoun/Adjective
Rootपुण्यकृत्
FormMasculine, Genitive, Plural
श्रेष्ठःthe best
श्रेष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वादुsweet, pleasant
स्वादु:
TypeAdjective
Rootस्वादु
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
मूलroot (edible root)
मूल:
TypeNoun
Rootमूल
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
फलfruit
फल:
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
उदकेin/with water (water-supply)
उदके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउदक
FormNeuter, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vāruṇi
V
Varuṇa
B
Bharatas (Bharata lineage)
F
forest (vana)
R
roots (mūla)
F
fruits (phala)
W
water (udaka)
T
tapas (austerity)

Educational Q&A

The verse highlights tapas grounded in simplicity: the virtuous undertake disciplined practice in a pure, minimally sufficient environment (roots, fruits, water), suggesting ethical restraint and non-exploitative living as supports for spiritual progress.

Vaiśampāyana describes Vāruṇi residing in a forest that naturally provides basic sustenance and performing austerities there, establishing the ascetic setting and the character’s merit and spiritual focus.