Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

नियोगप्रसङ्गः — The Niyoga Episode: Births of Dhṛtarāṣṭra, Pāṇḍu, and Vidura

उवाच राजंस्तां देवीं तस्या रूपगुणान्‌ वदन्‌ | एषा गौरुत्तमा देवी वारुणेरसितेक्षणा,वृषभके समान विशाल नेत्रोंवाले महाराज! उस देवीने द्यो नामक वसुको वह शुभ गाय दिखायी, जो भलीभाँति हृष्ट-पुष्ट थी। दूधसे भरे हुए उसके थन बड़े सुन्दर थे, पूँछ और खुर भी बहुत अच्छे थे। वह सुन्दर गाय सभी सदगुणोंसे सम्पन्न और सर्वोत्तम शील-स्वभावसे युक्त थी। पूरवंशका आनन्द बढ़ानेवाली सम्राट! इस प्रकार पूर्वकालमें वसुका आनन्द बढ़ानेवाली देवीने अपने पति वसुको ऐसे सदगुणोंवाली गौका दर्शन कराया। गजराजके समान पराक्रमी महाराज! द्योने उस गायको देखते ही उसके रूप और गुणोंका वर्णन करते हुए अपनी पत्नीसे कहा--'यह कजरारे नेत्रोंवाली उत्तम गौ दिव्य है। वरारोहे! यह उन वरुणनन्दन महर्षि वसिष्ठकी गाय है, जिनका यह उत्तम तपोवन है। सुमध्यमे! जो मनुष्य इसका स्वादिष्ट दूध पी लेगा, वह दस हजार वर्षोतक जीवित रहेगा और उतने समयतक उसकी युवावस्था स्थिर रहेगी।' नृपश्रेष्ठ! सुन्दर कटि-प्रदेश और निर्दोष अंगोंवाली वह देवी यह बात सुनकर अपने तेजस्वी पतिसे बोली--'प्राणनाथ! मनुष्यलोकमें एक राजकुमारी मेरी सखी है”

vaiśampāyana uvāca | uvāca rājan tāṃ devīṃ tasyā rūpa-guṇān vadan | eṣā gaur uttamā devī vāruṇer asitekṣaṇā |

Vaiśampāyana said: O King, describing her beauty and virtues, he spoke to that divine lady: “This is an excellent cow, O goddess—dark-eyed one, born of Varuṇa.” The passage situates the cow not merely as an object of desire but as a sacred, merit-bearing being whose possession and use carry ethical consequences, foreshadowing the moral tension between reverence for holy property and the temptation to appropriate it for personal gain.

उवाचsaid/spoke
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
Formलिट् (परस्मैपद), 3, singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, vocative, singular
ताम्her/that (woman)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formfeminine, accusative, singular
देवीम्the goddess/lady
देवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवी
Formfeminine, accusative, singular
तस्याःof her
तस्याः:
TypePronoun
Rootतद्
Formfeminine, genitive, singular
रूपform/beauty
रूप:
Karma
TypeNoun
Rootरूप
Formneuter, accusative, singular
गुणान्qualities/virtues
गुणान्:
Karma
TypeNoun
Rootगुण
Formmasculine, accusative, plural
वदन्describing/speaking (while)
वदन्:
Karta
TypeVerb
Rootवद्
Formशतृ (present active participle), masculine, nominative, singular
एषाthis (she)
एषा:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
Formfeminine, nominative, singular
गौःcow
गौः:
Karta
TypeNoun
Rootगो
Formfeminine, nominative, singular
उत्तमाexcellent/supreme
उत्तमा:
TypeAdjective
Rootउत्तम
Formfeminine, nominative, singular
देवीgoddess/divine (one)
देवी:
Karta
TypeNoun
Rootदेवी
Formfeminine, nominative, singular
वारुणेःof Varuṇa’s son (Vāruṇi)
वारुणेः:
TypeNoun
Rootवारुणि
Formmasculine, genitive, singular
असितेक्षणाblack-eyed (one)
असितेक्षणा:
TypeAdjective
Rootअसित-ईक्षण
Formfeminine, nominative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
King (Janamejaya implied by frame narrative)
D
Devī (divine lady; wife in the episode)
C
Cow (gauḥ)
V
Varuṇa (implied by vāruṇī)