Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope

लेखको भारतस्यास्य भव त्वं गणनायक । मयैव प्रोच्यमानस्य मनसा कल्पितस्य च,“गणनायक! आप मेरे द्वारा निर्मित इस महाभारत-ग्रन्थके लेखक बन जाइये; मैं बोलकर लिखाता जाऊँगा। मैंने मन-ही-मन इसकी रचना कर ली है'

lekhako bhāratasya asya bhava tvaṃ gaṇanāyaka | mayā eva procyamānasya manasā kalpitasya ca ||

“O Gaṇanāyaka, become the scribe of this Bhārata. As I dictate it aloud, write it down—this whole work I have already fashioned within my mind.”

लेखकःwriter, scribe
लेखकः:
Karta
TypeNoun
Rootलेखक
FormMasculine, Nominative, Singular
भारतस्यof the Mahabharata
भारतस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootभारत
FormNeuter, Genitive, Singular
अस्यof this
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Genitive, Singular
भवbe (become)
भव:
TypeVerb
Rootभू
FormImperative, Second, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गणनायकO leader of the hosts (Ganapati)
गणनायक:
Sambodhana
TypeNoun
Rootगणनायक
FormMasculine, Vocative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
प्रोच्यमानस्यof (it) being spoken/recited
प्रोच्यमानस्य:
TypeVerb
Rootप्र + वच्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular, Present passive participle (मान), Passive
मनसाby the mind, mentally
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
कल्पितस्यof (it) conceived/constructed
कल्पितस्य:
TypeVerb
Rootकॢप्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular, Past passive participle (क्त), Passive
and
:
TypeIndeclinable
Root
G
Gaṇanāyaka (Gaṇeśa)
B
Bhārata (Mahābhārata)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined transmission of knowledge: a vast dharmic narrative is to be preserved through careful collaboration—one who has inwardly realized and composed it dictates, and a capable scribe records it faithfully.

The composer of the Bhārata addresses Gaṇanāyaka (Gaṇeśa), requesting him to serve as the writer of the epic while it is dictated, emphasizing that the work has already been mentally composed.