Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope

यर्थर्तावृतुलिड्रानि नानारूपाणि पर्यये । दृश्यन्ते तानि तान्येव तथा भावा युगादिषु,जैसे ऋतुके आनेपर उसके फल-पुष्प आदि नाना प्रकारके चिह्न प्रकट होते हैं और ऋतु बीत जानेपर वे सब समाप्त हो जाते हैं उसी प्रकार कल्पका आरम्भ होनेपर पूर्ववत्‌ वे-वे पदार्थ दृष्टिगोचर होने लगते हैं और कल्पके अन्तमें उनका लय हो जाता है

yathā ṛtāv ṛtuliṅgāni nānārūpāṇi paryaye | dṛśyante tāni tāny eva tathā bhāvā yugādiṣu ||

Just as, with the coming of a season, its distinctive signs appear in many forms, and when that season passes those signs subside, so too at the beginning of each age (yuga) the same states of existence become manifest again as before, and at the end they dissolve. The passage underscores the cyclical order of time: manifestation and dissolution recur according to cosmic law rather than personal whim.

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
ऋतौin a season
ऋतौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootऋतु
FormMasculine, Locative, Singular
ऋतुलिङ्गानिsigns of the season
ऋतुलिङ्गानि:
Karta
TypeNoun
Rootऋतु-लिङ्ग
FormNeuter, Nominative, Plural
नाना-रूपाणिof various forms
नाना-रूपाणि:
TypeAdjective
Rootनाना-रूप
FormNeuter, Nominative, Plural
पर्ययेin the course/turn (of time)
पर्यये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्यय
FormMasculine, Locative, Singular
दृश्यन्तेare seen/appear
दृश्यन्ते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Atmanepada (passive sense), Third, Plural
तानिthose
तानि:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Plural
तानिthose (same)
तानि:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Plural
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तथाso/in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
भावाःentities/things
भावाः:
Karta
TypeNoun
Rootभाव
FormMasculine, Nominative, Plural
युगादिषुin the yugas and the like
युगादिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुग-आदि
FormNeuter, Locative, Plural