HomeMahabharataAdi ParvaAdhyaya 1Shloka 141
Previous Verse
Next Verse

Shloka 141

अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope

जयत्सु पाण्डुपुत्रेषु श्रुव्वा सुमहदप्रियम्‌ । दुर्योधनमतं ज्ञात्वा कर्णस्य शकुनेस्तथा

jayatsu pāṇḍuputreṣu śrutvā sumahad apriyam | duryodhanamataṁ jñātvā karṇasya śakunes tathā

Hearing the exceedingly unwelcome report that the sons of Pāṇḍu were prospering, and having understood the intention of Duryodhana—as well as that of Karṇa and Śakuni—(the narrative turns to the reaction and ensuing counsel). Ethically, the verse signals how envy and fear of another’s rightful rise can harden into calculated resolve, setting the stage for adharma-driven plotting.

जयत्सुwhen (they were) victorious
जयत्सु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootजयत्
FormMasculine, Locative, Plural
पाण्डु-पुत्रेषुamong the sons of Pāṇḍu (the Pāṇḍavas)
पाण्डु-पुत्रेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डुपुत्र
FormMasculine, Locative, Plural
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage), Non-finite
सुमहत्very great
सुमहत्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
अप्रियम्unpleasant (news/thing)
अप्रियम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअप्रिय
FormNeuter, Accusative, Singular
दुर्योधन-मतम्Duryodhana's opinion/intent
दुर्योधन-मतम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्योधनमत
FormNeuter, Accusative, Singular
ज्ञात्वाhaving known/understood
ज्ञात्वा:
TypeVerb
Rootज्ञा
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage), Non-finite
कर्णस्यof Karṇa
कर्णस्य:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
शकुनेःof Śakuni
शकुनेः:
TypeNoun
Rootशकुनि
FormMasculine, Genitive, Singular
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
P
Pāṇḍuputra (Pāṇḍavas)
D
Duryodhana
K
Karṇa
Ś
Śakuni

Educational Q&A

The verse highlights a moral pivot: when one hears of another’s legitimate success, responding with envy and strategic hostility corrupts judgment. It foreshadows how adharma begins not only with actions but with intentions—plans formed from resentment and fear rather than fairness.

News arrives that the Pāṇḍavas are thriving. The text notes that Duryodhana’s mindset and the aligned intentions of Karṇa and Śakuni are understood, indicating a consolidation of hostile counsel that will drive subsequent schemes against the Pāṇḍavas.