अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope
त्रिंशच्छतसहस्रं च देवलोके प्रतिछ्ठितम् । पित्रये पज्चदश प्रोक्तं गन्धर्वेषु चतुर्देश,उसके तीस लाख श्लोक देवलोकमें समादृत हो रहे हैं, पितृलोकमें पंद्रह लाख तथा गन्धर्वलोकमें चौदह लाख श्लोकोंका पाठ होता है
triṁśacchatasahasraṁ ca devaloke pratiṣṭhitam | pitrye pañcadaśa proktaṁ gandharveṣu caturdaśa ||
Thirty hundred-thousands (i.e., three million) verses are established and revered in the world of the gods; fifteen hundred-thousands are said to be for the world of the Pitṛs (ancestors), and fourteen hundred-thousands are recited among the Gandharvas. The passage underscores the Mahābhārata’s vast, multi-world transmission and its status as sacred knowledge honored across different cosmic realms.
The verse emphasizes the Mahābhārata’s immense scope and its revered status across multiple cosmic realms, presenting the epic as a form of sacred, widely transmitted knowledge rather than a merely human narrative.
In the opening of the Ādi Parva, the text is being praised and characterized; here it is described in terms of how many verses are established/recited in different worlds—among gods, ancestors, and Gandharvas—highlighting its fame and sanctity.