Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 25

Sukta 7

एतद् वै विश्वरूपं सर्वरूपं गोरूपम्

etád váí viśvárūpaṃ sárvarūpaṃ gorū́pam

This, verily, is of all forms, of every form—cow-formed.

एतत्this (it)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै (निपात)
विश्व-रूपम्having all forms; multiform
विश्व-रूपम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविश्व-रूप (समास-प्रातिपदिक; कर्मधारयः)
सर्व-रूपम्of every form; all-formed
सर्व-रूपम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व-रूप (समास-प्रातिपदिक; कर्मधारयः)
गो-रूपम्cow-formed; in the form of a cow
गो-रूपम्:
Karma
TypeAdjective
Rootगो-रूप (समास-प्रातिपदिक; कर्मधारयः)

Rishi: Atharvanic tradition (edition-dependent).

Devata: Viśvarūpa/Sarvarūpa potency (often treated as a generalized divine power); ‘Go’ as auspicious form.

Chandas: Formulaic fragment.

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From wonder at totality to calm assurance anchored in nourishment.","listener_experience":"Awe that becomes homely comfort; sense of being provided for.","intensity":4}