Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 20

Sukta 5

अजो वा इदमग्ने व्यऽक्रमत तस्योर इयमभवद् द्यौः पृष्ठम्। अन्तरिक्षं मध्यं दिशः पार्श्वे समुद्रौ कुक्षी

ajó vá idám agne ví ’kramata tásyorá iyám abhavad dyáuḥ pṛṣṭhám | antárikṣaṃ mádhyaṃ díśaḥ pārśvé samudráu kúḳṣī ||

Aja, verily, O Agni, strode forth and pervaded this (All): of him this became the breast; heaven the back; the mid-air the middle; the quarters the sides; the two seas the two bellies.

अजःthe unborn one / the goat (here: the Unborn, cosmic being)
अजः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअज (प्रातिपदिक)
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै (निपात)
इदम्this (world/whole)
इदम्:
कर्म (विस्तार-क्रियायाः)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
विapart, asunder, widely
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग)
अक्रमतstepped forth / strode
अक्रमत:
TypeVerb
Rootक्रम् (धातु)
तस्यof him/it
तस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
उरःthe chest
उरः:
कर्तृ/विषय (अभवत्-क्रियायाः)
TypeNoun
Rootउरस् (प्रातिपदिक)
इयम्this (f.)
इयम्:
कर्तृ/विषय (अभवत्-क्रियायाः)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अभवत्became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
द्यौःthe sky
द्यौः:
कर्तृ/विषय (अभवत्-क्रियायाः)
TypeNoun
Rootद्यौ (प्रातिपदिक)
पृष्ठम्the back
पृष्ठम्:
कर्तृ/विषय (अभवत्-क्रियायाः)
TypeNoun
Rootपृष्ठ (प्रातिपदिक)
अन्तरिक्षम्the midspace / atmosphere
अन्तरिक्षम्:
कर्तृ/विषय (अभवत्-क्रियायाः)
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष (प्रातिपदिक)
मध्यम्the middle
मध्यम्:
कर्तृ/विषय (अभवत्-क्रियायाः)
TypeNoun/Adjective
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
दिशःthe directions
दिशः:
कर्तृ/विषय (अभवत्-क्रियायाः)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
पार्श्वेthe two sides/flanks
पार्श्वे:
कर्तृ/विषय (अभवत्-क्रियायाः)
TypeNoun
Rootपार्श्व (प्रातिपदिक)
समुद्रौthe two oceans/seas
समुद्रौ:
कर्तृ/विषय (अभवत्-क्रियायाः)
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक)
कुक्षीthe two bellies/flanks (wombs)
कुक्षी:
कर्तृ/विषय (अभवत्-क्रियायाः)
TypeNoun
Rootकुक्षि (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition

Devata: Aja (cosmic principle) with Agni as addressed witness

Chandas: Prose-like/irregular; often treated as brāhmaṇa-style explanatory verse (metrical classification uncertain without edition collation)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Expansion from a single figure to total cosmos, ending in stable awe.","listener_experience":"Vastness held in a single image; calm wonder.","intensity":5}