Sukta 2
असर्ववीरश्चरतु प्रणुत्तो द्वेष्यो मित्राणां परिवर्ग्यः१ स्वानाम्। उत पृथिव्यामव स्यन्ति विद्युत उग्रो वो देवः प्र मृणत् सपत्नान्
asárvavīraś caratu práṇuttaḥ dvéṣyo mitrā́ṇāṃ parivárgyaḥ svā́nām | utá pṛthivyā́m áva syanti vidyúta ugró vaḥ deváḥ prá mṛṇat sapátnān ||
Let him, expelled, go wandering, bereft of all his champions—hateful to friends, to be shunned of his own. And upon the earth the lightnings are hurled down: your fierce god smiteth the rivals utterly.
Rishi: Atharvanic tradition (hymn-level attribution varies)
Devata: Ugra Deva / storm-power (often read in the Rudra-Indra-Parjanya semantic field)
Chandas: Triṣṭubh (probable)
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From exile/dereliction to spectacular divine smiting.","listener_experience":"A grim assurance that opposition will be isolated and broken; evokes dread for the rival and relief for the practitioner.","intensity":8}