Previous Mantra

Mantra 24

Sukta 8

इतो जयेतो वि जय सं जय जय स्वाहा । इमे जयन्तु परामी जयन्तां स्वाहैभ्यो दुराहामीभ्यः । नीललोहितेनामूनभ्यवतनोमि

itáḥ jaya itó ví jaya sáṃ jaya jaya svā́hā | imé jayantu parā́m í jayantāṃ svā́hā ebhyó durāhāmī́bhyaḥ | nīlalohiténāmū́n abhy àvatanomi

From hence win thou; from hence win forth; win wholly; win—svāhā! Let these here conquer; let the yonder ones be conquered—svāhā! From these ill-speaking foes, with blue-and-red I spread a covering over those yonder.

इतःfrom here
इतः:
Apādāna
TypeIndeclinable
Rootइतः (अव्यय; इदम्-प्रातिपदिकात्)
जयेतःyou two should conquer
जयेतः:
Kartā
TypeVerb
Rootजि (धातु)
विapart; widely (intensifier)
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
जयconquer!
जय:
Kartā
TypeVerb
Rootजि (धातु)
सम्together; completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
जयconquer!
जय:
Kartā
TypeVerb
Rootजि (धातु)
जयwin!
जय:
Kartā
TypeVerb
Rootजि (धातु)
स्वाहाsvāhā (oblation-call)
स्वाहा:
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (निपात)
इमेthese (men/ones)
इमे:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जयन्तुlet them conquer
जयन्तु:
Kartā
TypeVerb
Rootजि (धातु)
पराम्away; off
पराम्:
TypeIndeclinable
Rootपरा (अव्यय/उपसर्ग)
अमीthose (yonder ones)
अमी:
Kartā
TypePronoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जयन्ताम्let them conquer
जयन्ताम्:
Kartā
TypeVerb
Rootजि (धातु)
स्वाहाsvāhā
स्वाहा:
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (निपात)
एभ्यःfrom these; than these
एभ्यः:
Apādāna
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दुराहाhard-to-utter; ill-spoken (formula)
दुराहा:
TypeAdjective
Rootदुर्-आह (कृदन्त-प्रातिपदिक; आह्/अह् ‘to say’)
अमीभ्यःfrom those; than those
अमीभ्यः:
Apādāna
TypePronoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नीललोहितेनwith the blue-and-red (one/thing)
नीललोहितेन:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootनीललोहित (समास-प्रातिपदिक)
अमून्those (yonder ones)
अमून्:
Karma
TypePronoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अभिtowards; over
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
अवतनोमिI spread/extend (down/over)
अवतनोमि:
Kartā
TypeVerb
Rootतन् (धातु) + अव (उपसर्ग)

Rishi: Atharvanic (victory-spell tradition; specific r̥ṣi per anukramaṇī for AVŚ 8.8).

Devata: Jaya (Victory) / Indraic victory-power (implicit)

Chandas: Anuṣṭubh-like with Atharvanic expansions (confirm by syllable count in the edition).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From command (‘win!’) to collective alignment (‘let these conquer’) to decisive domination (‘I cover those yonder’).","listener_experience":"A surge of resolve; sense of being backed by ritual authority; enemies feel ‘pushed out’ of one’s psychic space.","intensity":8}