Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 17

Sukta 4

प्र या जिगाति खर्गलेव नक्तमप द्रुहुस्तन्वं१गूहमाना । वव्रमनन्तमव सा पदीष्ट ग्रावाणो घ्नन्तु रक्षस उपब्दैः

prá yā́ jigā́ti khargaléva náktam ápa druhús tanvàṃ gū́hamānā | vavrám anantám áva sā́ padīṣṭa grā́vāṇo ghnantu rákṣasa upabdáiḥ ||

Forth goes she, like a prowling beast, by night—hiding the injurer’s body as she skulks. Into the cave, the boundless lair, may she go down and be entrapped: let the stones smite the Rākṣasas with resounding blows.

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
याgoes
या:
Kartā (implicit subject)
TypeVerb
Rootया (dhātu)
जिगातिhas gone / goes forth
जिगाति:
Kartā (implicit subject)
TypeVerb
Rootगम् (dhātu)
खर्गलःa jackal (or wolf-like animal)
खर्गलः:
Kartā (subject of comparison)
TypeNoun
Rootखर्गल (prātipadika)
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
नक्तम्by night
नक्तम्:
Adhikaraṇa (time)
TypeIndeclinable
Rootनक्तम्
अपaway
अप:
TypeIndeclinable
Rootअप (upasarga)
द्रुहुःthe injurer, hostile one
द्रुहुः:
Kartā
TypeNoun
Rootद्रुह् (prātipadika from dhātu द्रुह् ‘to harm’)
तन्वम्body, person
तन्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootतनू (prātipadika)
गूहमानाःhiding, concealing
गूहमानाः:
Kartā (participle: ‘while hiding’)
TypeVerb
Rootगूह् (dhātu)
वव्रम्cave, hiding-place, lair
वव्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootवव्र (prātipadika)
अनन्तम्endless, boundless
अनन्तम्:
Karma (qualifier)
TypeAdjective
Rootअनन्त (prātipadika)
अवdown, away
अव:
TypeIndeclinable
Rootअव (upasarga)
साshe/that (one)
सा:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (sarvanāman)
पदीष्टmay she/it fall down; may it sink
पदीष्ट:
Kartā
TypeVerb
Rootपद् (dhātu) + desiderative/precative formation
ग्रावाणःstones (pressing-stones)
ग्रावाणः:
Kartā
TypeNoun
Rootग्रावन् (prātipadika)
घ्नन्तुlet (them) strike/kill
घ्नन्तु:
Kartā
TypeVerb
Rootहन् (dhātu)
रक्षसःdemons, harmful spirits
रक्षसः:
Karma
TypeNoun
Rootरक्षस् (prātipadika)
उपब्दैःwith blows/strikes (lit. ‘thumpings’); with smitings
उपब्दैः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootउपब्द (prātipadika)

Rishi: Atharvanic tradition (Rakṣohā hymn; seer attribution varies by anukramaṇī)

Devata: Indra/Maruts as demon-smiters (implicit in the sequence), and the apotropaic power of sound and stones

Chandas: Triṣṭubh (probable; hymn section commonly in triṣṭubh—verify against pada-count in critical edition)

{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"Night fear and stealth → pursuit and cornering → loud punitive closure.","listener_experience":"Chills at the imagery, then relief through decisive, noisy protection.","intensity":8}