Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 10

सोदक्रामत् सा गार्हपत्ये न्यऽक्रामत्।।२॥ गृहमेधी गृहपतिर्भवति य एवं वेद ॥३।। सोदक्रामत् साहवनीये न्यऽक्रामत्।।४।। यन्त्यस्य देवा देवहूतिं प्रियो देवानां भवति य एवं वेद ॥५॥ सोदक्रामत् सा दक्षिणाग्नौ न्यऽक्रामत्।।६।। यज्ञर्तो दक्षिणीयो वासतयो भवति य एवं वेद ॥७॥ सोदक्रामत् सा सभायां न्यऽक्रामत्।।८।। यन्त्यस्य सभां सभ्यो भवति य एवं वेद ॥९॥ सोदक्रामत् सा समितौ न्यऽक्रामत्।।१०।। यन्त्यस्य समितिं सामित्यो भवति य एवं वेद ॥११॥ सोदक्रामत सामन्त्रणे न्यऽक्रामत्।।१२।।(६) यन्त्यस्यामन्त्रणमामन्त्रणीयो भवति य एवं वेद ॥१३॥(७) (2) १-१०) १ त्रिपदा साम्नी अनुष्टुप्, २ उष्णिग्गर्भा चतुष्पदोपरिष्टाद्विराड्बृहती, ३ एकपदा याजुषी गायत्री, ४ एकपदा साम्नी पङ्क्तिः ५ विराड् गायत्री, ६ आर्च्यनुष्टुप्, ७ साम्नी पङ्क्तिः, ८ आसुरी गायत्री, ९ साम्नी अनुष्टुप्, १० साम्नी बृहती। सोदक्रामत् सान्तरिक्षे चतुर्धा विक्रान्तातिष्ठत्

sódakrāmat sá gārhapatyé ny-àkrāmat | gṛhamedhī gṛhápatir bhavati yá eváṃ véda || sódakrāmat sā́havānīyé ny-àkrāmat | yánty asya devā́ deváhūtiṃ priyó devā́nāṃ bhavati yá eváṃ véda || sódakrāmat sá dakṣiṇāgnáu ny-àkrāmat | yajñártó dakṣiṇīyó vā́satayo bhavati yá eváṃ véda || sódakrāmat sá sabhā́yāṃ ny-àkrāmat | yánty asya sabhā́ṃ sabhyó bhavati yá eváṃ véda || sódakrāmat sá samitáu ny-àkrāmat | yánty asya samitíṃ sāmitiyó bhavati yá eváṃ véda || sódakrāmat sāmántraṇe ny-àkrāmat | yánty asyā́mantraṇam āmantraṇīyó bhavati yá eváṃ véda || sódakrāmat sā́ntárikṣe caturdhā́ vikrā́ntā atiṣṭhat ||

She stepped forth; in the Gārhapatya-fire she took her seat. A man becometh a thriving householder, a lord of the house, whoso thus knoweth. She stepped forth; in the Āhavanīya she took her seat. The Gods come unto his god-invitation; he becometh dear to the Gods, whoso thus knoweth. She stepped forth; in the Southern fire she took her seat. He becometh one whose sacrifice is in accord with Order, worthy of the fee, securely established, whoso thus knoweth. She stepped forth; in the Assembly-hall she took her seat. Men come unto his assembly; he becometh an assemblyman, whoso thus knoweth. She stepped forth; in the Samiti she took her seat. Men come unto his gathering; he becometh a member of the Samiti, whoso thus knoweth. She stepped forth; in the Invitation she took her seat. Men come unto his summons; he becometh one to be invited, whoso thus knoweth. She stepped forth; in mid-air, fourfold, having strode abroad, she stood fast.

साshe/that (f.)
सा:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
उद्-अक्रामत्stepped up/out; advanced
उद्-अक्रामत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√क्रम् (क्रमु गतौ) + उद्
साshe
सा:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद्
गार्हपत्येin/at the Gārhapatya (household) fire
गार्हपत्ये:
अधिकरण
TypeNoun
Rootगार्हपत्य (प्रातिपदिक; गार्हपत्य-अग्नि)
नि-अक्रामत्stepped down/settled into
नि-अक्रामत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√क्रम् + नि
गृहमेधीa householder (one who maintains the domestic rite)
गृहमेधी:
कर्तृ (भवति-क्रियायाः) / विधेय
TypeNoun
Rootगृहमेधिन् (प्रातिपदिक)
गृहपतिःmaster of the house
गृहपतिः:
कर्तृ (भवति-क्रियायाः) / विधेय
TypeNoun
Rootगृहपति (प्रातिपदिक)
भवतिbecomes
भवति:
क्रिया
TypeVerb
Root√भू (भू सत्तायाम्)
यःwho
यः:
कर्तृ (वेद-क्रियायाः)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एवम्thus, in this manner
एवम्:
विशेषण (प्रकार) / क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootएवम्
वेदknows
वेद:
क्रिया
TypeVerb
Root√विद् (विद् ज्ञाने)
साshe
सा:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद्
उद्-अक्रामत्stepped up/out
उद्-अक्रामत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√क्रम् + उद्
साshe
सा:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद्
आहवनीयेin/at the Āhavanīya (offering) fire
आहवनीये:
अधिकरण
TypeNoun
Rootआहवनीय (प्रातिपदिक; आहवनीय-अग्नि)
नि-अक्रामत्settled into
नि-अक्रामत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√क्रम् + नि
यन्तिgo/come
यन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Root√या (या प्रापणे/गत्यर्थे)
अस्यof him/for him
अस्य:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
देवाःthe gods
देवाः:
कर्तृ (यन्ति-क्रियायाः)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
देवहूतिम्the god-invocation; the call to the gods
देवहूतिम्:
कर्म (यन्ति-क्रियायाः) / गन्तव्य
TypeNoun
Rootदेवहूति (प्रातिपदिक; देव + हूति ‘invocation/call’)
प्रियःdear, beloved
प्रियः:
विधेय-विशेषण (भवति)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootदेव
भवतिbecomes
भवति:
क्रिया
TypeVerb
Root√भू
यःwho
यः:
कर्तृ (वेद)
TypePronoun
Rootयद्
एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootएवम्
वेदknows
वेद:
क्रिया
TypeVerb
Root√विद्
साshe
सा:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद्
उद्-अक्रामत्stepped up/out
उद्-अक्रामत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√क्रम् + उद्
साshe
सा:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद्
दक्षिणाग्नौin/at the Dakṣiṇāgni (southern fire)
दक्षिणाग्नौ:
अधिकरण
TypeNoun
Rootदक्षिणाग्नि (प्रातिपदिक)
नि-अक्रामत्settled into
नि-अक्रामत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√क्रम् + नि
यज्ञर्तःfit for sacrifice; ritually proper
यज्ञर्तः:
विधेय-विशेषण (भवति)
TypeAdjective (substantive use)
Rootयज्ञर्त (प्रातिपदिक; ‘fit/proper for sacrifice’)
दक्षिणीयःsouthern; pertaining to the Dakṣiṇā (gift/fee)
दक्षिणीयः:
विधेय-विशेषण (भवति)
TypeAdjective
Rootदक्षिणीय (प्रातिपदिक)
वासतयःdwellings, abodes
वासतयः:
कर्तृ (भवति) / विधेय
TypeNoun
Rootवासतय (प्रातिपदिक; ‘dwelling/abode’)
भवतिbecomes
भवति:
क्रिया
TypeVerb
Root√भू
यःwho
यः:
कर्तृ (वेद)
TypePronoun
Rootयद्
एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootएवम्
वेदknows
वेद:
क्रिया
TypeVerb
Root√विद्
साshe
सा:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद्
उद्-अक्रामत्stepped up/out
उद्-अक्रामत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√क्रम् + उद्
साshe
सा:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद्
सभायाम्in the assembly
सभायाम्:
अधिकरण
TypeNoun
Rootसभा (प्रातिपदिक)
नि-अक्रामत्settled into
नि-अक्रामत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√क्रम् + नि
यन्तिgo/come
यन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Root√या
अस्यof him
अस्य:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootइदम्
सभाम्to the assembly
सभाम्:
कर्म / गन्तव्य
TypeNoun
Rootसभा
सभ्यःan assembly-man; member of the council
सभ्यः:
विधेय (भवति)
TypeNoun/Adjective
Rootसभ्य (प्रातिपदिक)
भवतिbecomes
भवति:
क्रिया
TypeVerb
Root√भू
यःwho
यः:
कर्तृ (वेद)
TypePronoun
Rootयद्
एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootएवम्
वेदknows
वेद:
क्रिया
TypeVerb
Root√विद्
साshe
सा:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद्
उद्-अक्रामत्stepped up/out
उद्-अक्रामत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√क्रम् + उद्
साshe
सा:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद्
समितौin the meeting/assembly
समितौ:
अधिकरण
TypeNoun
Rootसमिति (प्रातिपदिक)
नि-अक्रामत्settled into
नि-अक्रामत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√क्रम् + नि
यन्तिgo/come
यन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Root√या
अस्यof him
अस्य:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootइदम्
समितिम्to the meeting
समितिम्:
कर्म / गन्तव्य
TypeNoun
Rootसमिति
सामित्यःa member of the meeting; council-member
सामित्यः:
विधेय (भवति)
TypeNoun/Adjective
Rootसामित्य (प्रातिपदिक; ‘one belonging to the samiti’)
भवतिbecomes
भवति:
क्रिया
TypeVerb
Root√भू
यःwho
यः:
कर्तृ (वेद)
TypePronoun
Rootयद्
एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootएवम्
वेदknows
वेद:
क्रिया
TypeVerb
Root√विद्
साshe
सा:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद्
उद्-अक्रामत्stepped up/out
उद्-अक्रामत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√क्रम् + उद्
साshe
सा:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद्
आमन्त्रणॆin/at the invitation/summons
आमन्त्रणॆ:
अधिकरण
TypeNoun
Rootआमन्त्रण (प्रातिपदिक)
नि-अक्रामत्settled into
नि-अक्रामत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√क्रम् + नि
यन्तिgo/come
यन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Root√या
अस्यof him
अस्य:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootइदम्
आमन्त्रणम्to the invitation; to the summons
आमन्त्रणम्:
कर्म / गन्तव्य
TypeNoun
Rootआमन्त्रण
आमन्त्रणीयःone to be invited; invite-worthy
आमन्त्रणीयः:
विधेय (भवति)
TypeAdjective
Rootआमन्त्रणीय (प्रातिपदिक; ‘worthy to be invited’)
भवतिbecomes
भवति:
क्रिया
TypeVerb
Root√भू
यःwho
यः:
कर्तृ (वेद)
TypePronoun
Rootयद्
एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootएवम्
वेदknows
वेद:
क्रिया
TypeVerb
Root√विद्

Rishi: Atharvanic tradition (specific ṛṣi not supplied in the input; commonly treated as Atharvan/Angiras-type in AV social-prosperity hymns)

Devata: Personified Prosperity/Power establishing itself in fires and assemblies (Śrī/Ūrj-like abstraction rather than a single deva)

Chandas: Mixed; the input notes multiple meters across the section (tri-pādā sāmnī anuṣṭubh etc.), indicating a composite liturgical texture.

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Quiet emergence → firm establishment → expanding confidence across home and public life.","listener_experience":"Grounded assurance; sense of being ‘properly placed’ in the world.","intensity":4}