Previous Mantra

Mantra 3

Sukta 90

यथा शेपो अपायातै स्त्रीषु चासदनावयाः । अवस्थस्य क्नदीवतः शाङ्-कुरस्य नितोदिनः । यदाततमव तत् तनु यदुत्ततं नि तत् तनु

yáthā śépo apā́yātai strī́ṣu cāsadánāvayāḥ | avasthásya knadī́vataḥ śāṅkurásya nitodínaḥ | yád ā́tatam áva tát tanú yád úttatam ní tát tanú

Even as the virile member may pass away from women, together with the hindrance to approach—of the standing, the oozing, the sprout-like, the piercing one—what is stretched out, that do thou let down; what is lifted up, that do thou set down.

यथाjust as, as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा (avyaya)
शेपःpenis (phallus)
शेपः:
Kartā
TypeNoun
Rootशेप (प्रातिपदिक)
अपaway, off
अप:
TypeIndeclinable
Rootअप (उपसर्ग/अव्यय)
आयातैcome (hither)!
आयातै:
TypeVerb
Rootया (धातु) + आ (उपसर्ग)
स्त्रीषुamong women
स्त्रीषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (avyaya)
आसदनa seat; sitting/approach
आसदन:
Karma
TypeNoun
Rootसद् (धातु) + आ (उपसर्ग) → आसदन (कृदन्त/नाम)
आवयाःcompanions/attendants
आवयाः:
Kartā
TypeNoun
Rootआवय (प्रातिपदिक; ‘आवय’ = सहचर/सहाय/अनुयायी)
अवस्थस्यof the condition/state
अवस्थस्य:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootअवस्था (प्रातिपदिक)
क्नदीवतःof the roaring/sounding one
क्नदीवतः:
सम्बन्ध
TypeAdjective
Rootक्नद् (धातु ‘to sound/roar’) → क्नदीवत् (वर्तमान कृदन्त)
शाङ्कुरस्यof the sprout-like one (Śāṅkura)
शाङ्कुरस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootशाङ्कुर (प्रातिपदिक; ‘अङ्कुर/शाङ्कुर’ = sprout/pointed shoot; here as a name/epithet)
नितोदनःthe pricker/prodder; one who pierces
नितोदनः:
Kartā
TypeNoun
Rootतुद् (धातु ‘to strike/pierce’) + नि (उपसर्ग) → नितोदन (कृदन्त/नाम)
यत्whatever (that which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम)
आततम्stretched out, extended
आततम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतन् (धातु ‘to stretch’) + आ (उपसर्ग) → आतत (भूतकृदन्त)
अवdown, away
अव:
TypeIndeclinable
Rootअव (उपसर्ग/अव्यय)
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
तनुstretch/draw (it)
तनु:
TypeVerb
Rootतन् (धातु)
यत्whatever (that which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम)
उत्ततम्stretched up/out; raised/extended
उत्ततम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतन् (धातु ‘to stretch’) + उत् (उपसर्ग) → उत्तत (भूतकृदन्त)
निdown, back; into
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/अव्यय)
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
तनुstretch/draw (it)
तनु:
TypeVerb
Rootतन् (धातु)

Rishi: Atharvanic/Aṅgiras-type attribution (book-level tradition; specific r̥ṣi uncertain without padānukramaṇī citation)

Devata: Bodily function/organ-state (implicit); operative power of mantra (vac) rather than a named deity

Chandas: Mixed/irregular (Atharvanic medical verses often deviate from strict RV meters)

{"primary_rasa":"karuna","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From discomfort/impediment → gentle letting-go → balanced settling (ava/ni).","listener_experience":"Relief, de-tensioning, permission to relax; reduced shame through ritual framing.","intensity":5}