Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 79

आगन् रात्री संगमनी वसूनामूर्जं पुष्टं वस्वावेशयन्ती । अमावास्याऽयै हविषा विधेमोर्जं दुहाना पयसा न आगन्

ā́gan rā́trī saṅgámanī vásūnām ūrjáṃ púṣṭaṃ vásvāveśáyantī | amāvāsyā́yai havíṣā vidhemórjaṃ dúhānā páyasā na ā́gan ||

Night hath come, the gatherer of treasures, bringing wealth, infusing thriving strength. To New-Moon with oblation would we do worship: milking forth nourishment with milk, let her come unto us.

आगन्they came / have come
आगन्:
(मुख्य क्रिया)
TypeVerb
Rootआ√गम् (गम्)
रात्रीःthe nights
रात्रीः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootरात्रि- (प्रातिपदिक)
संगमनीthe bringer of union / the uniting (one)
संगमनी:
कर्तृ (विशेषण)
TypeAdjective (epithet)
Rootसंगमनी- (संगम + नी; प्रातिपदिक)
वसूनाम्of the goods/wealths
वसूनाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootवसु- (प्रातिपदिक)
ऊर्जम्vigor / nourishment
ऊर्जम्:
कर्म
TypeNoun
Rootऊर्ज्- (प्रातिपदिक)
पुष्टम्nourishment / thriving
पुष्टम्:
कर्म (ऊर्जम् इति सह समाहार/द्वन्द्वार्थे)
TypeNoun/Adjective
Rootपुष्टि-/पुष्ट- (प्रातिपदिक; ‘nourishment, thriving’)
वस्वाgoods, riches
वस्वा:
कर्म
TypeAdjective
Rootवसु- (प्रातिपदिक)
आवेशयन्तीcausing to enter / bringing in
आवेशयन्ती:
कर्तृ
TypeVerb (present participle)
Rootआ√विश् (विश्) + णिच्
अमावास्यायैto Amāvāsyā (new-moon night)
अमावास्यायै:
सम्प्रदान
TypeNoun (deity/rite name)
Rootअमावास्या- (प्रातिपदिक)
हविषाwith an oblation
हविषा:
करण
TypeNoun
Rootहविस्- (प्रातिपदिक)
विधेमlet us perform/offer; let us do (the rite)
विधेम:
(मुख्य क्रिया)
TypeVerb
Rootवि√धा (धा) (विधा/विधे)
ऊर्जम्vigor / nourishment
ऊर्जम्:
कर्म
TypeNoun
Rootऊर्ज्- (प्रातिपदिक)
दुहानाmilking / yielding
दुहाना:
कर्तृ
TypeVerb (present participle)
Root√दुह्
पयसाwith milk; by milk
पयसा:
करण
TypeNoun
Rootपयस्- (प्रातिपदिक)
नःfor us / of us
नः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
आगन्they came / have come
आगन्:
(मुख्य क्रिया)
TypeVerb
Rootआ√गम् (गम्)

Rishi: Atharvanic tradition (Anukramaṇī attribution varies for lunar hymns)

Devata: Rātrī / Amāvāsyā (New-Moon as goddess)

Chandas: Triṣṭubh (probable; requires metrical verification against pada-count in a critical edition)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Awe at Night’s treasure-gathering power, settling into quiet hope for nourishment.","listener_experience":"Softened attention, trust in cyclical renewal.","intensity":5}