Previous Mantra

Mantra 2

Sukta 58

इन्द्रावरुणा मधुमत्तमस्य वृष्णः सोमस्य वृषणा वृषेथाम्। इदं वामन्धः परिषिक्तमासद्यास्मिन् बर्हिषि मादयेथाम्

índrā́varuṇā mádhumattamasya vṛ́ṣṇaḥ sómasya vṛṣaṇā́ vṛṣéthām | idáṃ vām ándhaḥ páriṣiktam āsádya asmín barhíṣi mādayethām

O Indra-Varuṇa, of the most honeyed, of the vigorous Soma—ye two Bulls, be ye strong therein. This Soma-essence for you, poured all about, having sat down upon this sacred grass, do ye take delight therein.

इन्द्रावरुणाO Indra and Varuṇa
इन्द्रावरुणा:
Kartā
TypeNoun (proper) (dual compound)
Rootइन्द्र + वरुण (प्रातिपदिक) (समास)
मधुमत्तमस्यof the most honeyed (sweetest)
मधुमत्तमस्य:
Adhikaraṇa
TypeAdjective
Rootमधुमत् (प्रातिपदिक)
वृष्णःof the bull/strong one
वृष्णः:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootवृषन् (प्रातिपदिक)
सोमस्यof Soma
सोमस्य:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
वृषणाyou two bulls (mighty ones)
वृषणा:
Kartā
TypeNoun (epithet)
Rootवृषन् (प्रातिपदिक)
वृषेथाम्be strong / exert your might
वृषेथाम्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootवृष् (धातु)
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाम्for you two / of you two
वाम्:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अन्धःSoma-juice (pressed drink)
अन्धः:
Karma
TypeNoun
Rootअन्धस् (प्रातिपदिक)
परिषिक्तम्poured around / sprinkled
परिषिक्तम्:
Karma
TypeParticiple (past passive)
Rootपरि-√सिच् (धातु) → परिषिक्त (कृदन्त)
आसद्यhaving approached / having come near
आसद्य:
(क्रियाविशेषण)
TypeGerund (absolutive)
Rootआ-√सद् (धातु) → आसद्य (क्त्वान्त)
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
बर्हिषिon the sacred grass (barhis)
बर्हिषि:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootबर्हिस् (प्रातिपदिक)
मादयेथाम्rejoice / become exhilarated
मादयेथाम्:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√मद् (धातु) (causative stem मादय-)

Rishi: Unspecified here (to be resolved via Anukramaṇī for AVŚ 7.58).

Devata: Indra-Varuṇa; Soma.

Chandas: Likely Triṣṭubh (verification needed).

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From summons of potent sweetness → to calm enthronement and shared delight.","listener_experience":"A sense of being supported by both strength and law; confidence without agitation.","intensity":5}