Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 53

प्र विशतं प्राणापानावनड्वाहाविव व्रजम्। अयं जरिम्णः शेवधिररिष्ट इह वर्धताम्

prá víśataṃ prāṇāpānāv anaḍvā́hāv iva vrajám | ayáṃ jarímṇaḥ śévadhir áriṣṭa ihá vardhatām ||

Enter ye forth, O In-breath and Out-breath, as two draught-oxen enter the stall. Here may this treasure against wasting, unharmed, wax and prosper.

प्रforth; forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
विशतम्enter (you two)!
विशतम्:
Kartā (addressed agents)
TypeVerb
Root√विश् (प्रवेशने)
प्राणापानौthe in-breath and out-breath
प्राणापानौ:
Kartā
TypeNoun
Rootप्राण (prātipadika) + अपान (prātipadika)
अनड्वाहौ(two) draft-oxen
अनड्वाहौ:
Kartā (apposition to प्राणापानौ)
TypeNoun
Rootअनड्वाह् (prātipadika)
इवlike; as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
व्रजम्enclosure; pen; stall
व्रजम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्रज (prātipadika)
अयम्this (one/thing)
अयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (sarvanāman)
जरिम्णःof old age; of decrepitude
जरिम्णः:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootजरिमन् (prātipadika)
शेवधिःtreasure; store; precious possession
शेवधिः:
Kartā (apposition to अयम्)
TypeNoun
Rootशेवधि (prātipadika)
अरिष्टःunharmed; uninjured; safe
अरिष्टः:
Kartā (qualifier of अयम्/शेवधिः)
TypeAdjective
Rootअरिष्ट (prātipadika)
इहhere
इह:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootइह
वर्धताम्let (him/it) grow; may it increase
वर्धताम्:
Kartā (subject = अयम्/शेवधिः)
TypeVerb
Root√वृध् (वर्धने)

Rishi: Atharvanic tradition (exact r̥ṣi attribution for this verse not securely fixed across indices)

Devata: Prāṇa and Apāna (vital breaths)

Chandas: Anuṣṭubh (approx.)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From calling-in and containment → to confident growth and safety.","listener_experience":"Grounded calm with a sense of strength returning.","intensity":4}