Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 40

अस्मै ग्रामाय प्रदिशश्चतस्र ऊर्जं सुभूतं स्वस्ति सविता नः कृणोतु । अशत्र्विन्द्रो अभयं नः कृणोत्वन्यत्र राज्ञामभि यातु मन्युः

asmái grāmā́ya pradíśaś cátasra ūrjáṃ subhūtáṃ svastí savitā́ naḥ kṛṇotu | aśátrv índro abháyaṃ naḥ kṛṇotv anyátra rā́jñām abhí yātu mányuḥ ||

For this our village may Savitar make welfare—nourishing strength, good being—in the four quarters. May Indra, foe-dispelling, make fearlessness for us; elsewhere, against the kings, let wrath depart.

अस्मैto/for this (one)
अस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद्
ग्रामायfor the village
ग्रामाय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootग्राम
प्रदिशःthe directions/quarters
प्रदिशः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootप्रदिश्
चतस्रःfour
चतस्रः:
विशेषण (कर्तृ-सम्बन्धी)
TypeNumeral/Adjective
Rootचतस् (चतुर्-प्रातिपदिक) / चतसृ
ऊर्जम्nourishment, strength
ऊर्जम्:
कर्म
TypeNoun
Rootऊर्ज्
सुभूतम्well-being, well-produced/prosperous
सुभूतम्:
विशेषण (कर्म-सम्बन्धी)
TypeAdjective (PPP)
Rootसु-भूत (भू + क्त) / भूत
स्वस्तिwelfare, well-being
स्वस्ति:
कर्म (फल/आशीर्वाद-रूपेण)
TypeIndeclinable
Rootस्वस्ति
सविताSavitṛ (the impeller, Sun-deity)
सविता:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसवितृ
नःof us / for us
नः:
सम्बन्ध (अधिकार/सम्बन्ध)
TypePronoun
Rootअस्मद्
कृणोतुmay (he) make, grant
कृणोतु:
क्रिया
TypeVerb
Rootकृ
अशत्रुfree from enemies
अशत्रु:
विशेषण (कर्म-सम्बन्धी)
TypeAdjective
Rootअ-शत्रु
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र
अभयम्fearlessness, safety
अभयम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअ-भय
नःto us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद्
कृणोतुmay (he) make, grant
कृणोतु:
क्रिया
TypeVerb
Rootकृ
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
अधिकरण (स्थान)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र
राज्ञाम्of kings/rulers
राज्ञाम्:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootराजन्
अभिtowards, against
अभि:
क्रियाविशेषण
TypePreverb/Indeclinable
Rootअभि
यातुmay (it) go
यातु:
क्रिया
TypeVerb
Rootया
मन्युःwrath, anger
मन्युः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमन्यु

Rishi: Atharvanic tradition

Devata: Savitar; Indra; Manyu (as hostile force to be redirected)

Chandas: Triṣṭubh tendency (two long pādas; protective-political style)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From welfare-blessing to assertive deterrence and expulsion of wrath.","listener_experience":"Confidence at the boundary; sense of collective strength and guarded peace.","intensity":6}