Sukta 20
अयं यो अभिशोचयिष्णुर्विश्वा रूपाणि हरिता कृणोषि । तस्मै तेऽरुणाय बभ्रवे नमः कृणोमि वन्याय तक्मने
ayáṃ yó abhíśocayiṣṇúr víśvā rūpā́ṇi háritā kṛṇóṣi | tásmai te ’ruṇā́ya babhráve námaḥ kṛṇomi ványāya takmáne
This Fever, who, burning, makest all forms to be yellow-hued—unto thee, the ruddy, the brown, I make obeisance: homage to the wild-born Fever.
Rishi: Atharvanic/Āṅgirasa attribution in traditional indices for Takman material.
Devata: Takman (Fever) in multiple epiphanies.
Chandas: Triṣṭubh-like (two pādas with extended cadence; metrical exactness varies by recension).
{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From confronting the burning, color-changing threat → to controlled recognition → to pacifying homage that reduces fear.","listener_experience":"A sobering realism that turns into steadier composure and control.","intensity":6}