Sukta 139
शुष्यतु मयि ते हृदयमथो शुष्यत्वास्यऽम्। अथो नि शुष्य मां कामेनाथो शुष्कास्या चर
śúṣyatu máyí te hṛ́dayam átho śúṣyatv āsyàm | átho ní śuṣya mā́m kāména átho śúṣkāsyā cara
Let thy heart be parched toward me; yea, let thy mouth be parched. Yea, dry up wholly for me with longing; and, dry-mouthed, come thou hither and move as I will.
Rishi: Atharvanic (traditional attribution for kāmya hymns; specific r̥ṣi varies by anukramaṇī)
Devata: Kāma (desire) as operative force; the target’s heart/mouth as loci of efficacy
Chandas: Anuṣṭubh (predominant in AV coercive charms; exact metrical scan may vary with pada division)
{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From yearning to domination: attraction becomes compulsion.","listener_experience":"Intoxicating intensity mixed with unease; a sense of pulling/pressing forward.","intensity":7}