Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 134

अधरोऽधर उत्तरेभ्यो गूढः पृथिव्या मोत् सृपत्। वज्रेणावहतः शयाम्

adháro’dhara úttarebhyo gūḍháḥ pṛthivyā́ mā́ út sṛ́pat | vájreṇā́vahatáḥ śayām

Lower, yea lower than the upper folk—hidden in the earth—let him not creep forth upward. Smitten down with the thunderbolt, may he lie.

अधरःlower (one/thing)
अधरः:
कर्तृ (वर्ण्य-वस्तु/विषयः)
TypeAdjective
Rootअधर (प्रातिपदिक)
अधरःlower
अधरः:
कर्तृ (वर्ण्य-वस्तु/विषयः)
TypeAdjective
Rootअधर (प्रातिपदिक)
उत्तरेभ्यःfrom the upper (regions/ones)
उत्तरेभ्यः:
अपादान
TypeAdjective (used substantively)
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
गूढःhidden
गूढः:
कर्तृ (वर्ण्य-वस्तु/विषयः)
TypeAdjective (past passive participle)
Rootगुह् (धातु) → गूढ (कृदन्त, भूतकृदन्त/क्त)
पृथिव्याःof the earth
पृथिव्याः:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
उत्up/out (as verbal prefix)
उत्:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootउत् (उपसर्ग)
सृपत्let it not creep out / may it not crawl out
सृपत्:
क्रिया
TypeVerb
Rootसृप् (धातु)
वज्रेणwith the thunderbolt
वज्रेण:
करण
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
अवहतःstrike down! / smite!
अवहतः:
क्रिया
TypeVerb
Rootअव-हन् (धातु: हन्, उपसर्गः अव)
शयाम्(into) a lying state; to the ground; to rest (as object of ‘smite’)
शयाम्:
कर्म
TypeNoun
Rootशी (धातु) → शय (कृदन्त/प्रातिपदिक: ‘lying, bed’)

Rishi: Atharvanic tradition (not specified in excerpt)

Devata: Vajra/Indraic force; Earth as auxiliary power

Chandas: Mixed/irregular (short charm-verse; not securely classifiable from excerpt alone)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Command to go lower → sealing against return → final image of the enemy lying struck down.","listener_experience":"A heavy, coercive certainty; fear-driven protection and domination of threat.","intensity":8}