Previous Mantra

Mantra 3

Sukta 118

यस्मा ऋणं यस्य जायामुपैमि यं याचमानो अभ्यैमि देवाः । ते वाचं वादिषुर्मोत्तरां मद्देवपत्नी अप्सरसावधीतम्

yásmā́ ṛṇáṃ yásya jāyā́m upáimi yáṃ yā́camāno abhýàimi devā́ḥ | té vā́caṃ vādiṣúr móttarā́ṃ mád devápatnīr apsárasā́vadhītam ||

To whom I owe the debt, whose wife I draw near unto; whom, as a suppliant, I approach—O Gods! They have uttered speech, a higher speech for me: the God-wives, the Apsaras, have established it.

यस्मैto whom
यस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ऋणम्debt
ऋणम्:
कर्म
TypeNoun
Rootऋण (प्रातिपदिक)
यस्यwhose
यस्य:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जायाम्wife
जायाम्:
कर्म
TypeNoun
Rootजाया (प्रातिपदिक)
उपnear, towards
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
एमिI go
एमि:
TypeVerb
Rootइ (धातु)
यम्whom
यम्:
कर्म
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
याचमानःbegging, requesting
याचमानः:
कर्तृ
TypeVerb
Rootयाच् (धातु)
अभिtowards, unto
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
एमिI go
एमि:
TypeVerb
Rootइ (धातु)
देवाःthe gods
देवाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
तेthey
ते:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाचम्speech, utterance
वाचम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
वादिषुःthey have spoken/uttered
वादिषुः:
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
माnot
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
उत्तराम्further, subsequent
उत्तराम्:
विशेषण (वाचम्) / कर्म
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
मत्from me
मत्:
अपादान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
देवपत्नीthe gods’ wife (divine consort)
देवपत्नी:
कर्तृ (अवधीतम् इत्यस्य) / संबोधन-सम्भाव्य
TypeNoun
Rootदेवपत्नी (प्रातिपदिक; देव + पत्नी)
अप्सरसाby an Apsaras
अप्सरसा:
करण
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक)
अवधीतम्placed down, deposited; (made to settle)
अवधीतम्:
— (कर्मणि-प्रयोगे कर्म/भाव-निर्देश)
TypeVerb
Rootअव-धा (धातु; अव + धा)

Rishi: Atharvanic tradition (Anukramaṇī attribution for this cluster is typically Atharvan/Angiras-associated; verify per Śaunaka Anukramaṇī).

Devata: Vāc (effective speech) with divine witnesses; subsidiary: Devapatnīs, Apsaras

Chandas: Anuṣṭubh (probable; confirm by pada count in critical edition)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"Anxious approach → divine witnessing → uplift into ‘higher speech’ with grace.","listener_experience":"Calming of fear; emergence of poise and persuasive charm.","intensity":5}