Next Mantra

Mantra 1

Sukta 117

आनृण्यम्। अपमित्यमप्रतीत्तं यदस्मि यमस्य येन बलिना चरामि । इदं तदग्ने अनृणो भवामि त्वं पाशान् विचृतं वेत्थ सर्वान्

ā́nṛṇyam | apamítyam ápratīttaṃ yád ásmi yamásya yéna balínā cárāmi | idáṃ tád agne anṛṇó bhavāmi tváṃ pā́śān vicṛ́taṃ véttha sárvān

Freedom from debt. The ill-lot, the unpaid due—whereby I stand within Yama’s sphere and, constrained by force, go my way: even that, O Agni, from this day I make mine own discharge; do thou—who knowest every noose, in all its spread—set me unbound.

आनृण्यम्freedom from debt (debtlessness)
आनृण्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootआनृण्य (प्रातिपदिक; a-नृण ‘ऋण’ से) अथवा नृण (ऋण)
अपमित्यम्harm, wasting disease/affliction
अपमित्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootअपमित्य (प्रातिपदिक; अप + मित्य/मित्या ‘हानि/क्षय/दोष’)
अप्रतीत्तम्not gone away, not removed
अप्रतीत्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्र-इ (धातु √इ ‘गमन’/‘प्राप्ति’) → प्रतीत (कृदन्त), नञ्-पूर्वक
यत्which/that
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्मिI am
अस्मि:
TypeVerb
Root√अस् (भू-आदि; ‘to be’)
यमस्यof Yama (lord of death)
यमस्य:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
येनby which
येन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
बलिनाby/with the mighty one (strong power)
बलिना:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootबलिन् (प्रातिपदिक; ‘possessing strength’, ‘mighty’)
चरामिI move about / I live
चरामि:
Kartā
TypeVerb
Root√चर् (भ्वादि; ‘to move, to go about, to live’)
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अग्नेO Agni
अग्ने:
Sampradāna
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
अनृणःdebtless
अनृणः:
Kartā
TypeAdjective
Rootअनृण (प्रातिपदिक; a-ऋण)
भवामिI become / may I be
भवामि:
TypeVerb
Root√भू (भ्वादि; ‘to be, become’)
त्वम्you
त्वम्:
Kartā
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पाशान्nooses, bonds
पाशान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
विचृतम्loosened, spread out, undone
विचृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवि-√चृ (धातु √चृ/चर् ‘to move, to go’; ‘to loosen/disperse’ in context) → विचृत (कृदन्त)
वेत्थyou know
वेत्थ:
TypeVerb
Root√विद् (धातु √विद् ‘to know’; परस्मैपद)
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (Anṛṇya-sūkta; specific ṛṣi attribution varies in ancillary lists)

Devata: Agni (as bond-loosener) with implicit reference to Yama’s pāśas

Chandas: Anuṣṭubh (predominant for this cluster)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From fear of Yama’s sphere and coercive walking to calm discharge and unbinding through Agni.","listener_experience":"Sobering responsibility followed by relief and dignity.","intensity":6}