Sukta 111
Kanda 6Anuvaka 12Sukta 1114 Mantras

Sukta 111

Rishi: Atharvanic tradition (specific Anukramaṇī attribution not supplied in input)

Devata: Agni (as mocaka and purifier)

Chandas: Anuṣṭubh (probable; requires metrical verification)

Mantras

Mantra 1

उन्मत्ततामोचनम्। इमं मे अग्ने पुरुषं मुमुग्ध्ययं यो बद्धः सुयतो लालपीति । अतोऽधि ते कृणवद् भागधेयं यदानुन्मदितोऽसति

Release for me, O Agni, this man—this one who, bound fast, raves with babbling speech. Thereupon let him render unto thee thy due portion, when he shall be free from madness.

Mantra 2

अग्निष्टे नि शमयतु यदि ते मन उद्युतम्। कृणोमि विद्वान् भेषजं यदानुन्मदितोऽससि

May Agni quiet thee down, if thy mind be over-stirred. I, knowing, prepare the remedy, that thou mayest be free from madness.

Mantra 3

देवैनसादुन्मदितमुन्मत्तं रक्षसस्परि । कृणोमि विद्वान् भेषजं यदानुन्मदितोऽसति

From divine taint—maddened, frenzied—and from the demon wholly away: I, knowing, prepare the remedy, that he may be free from madness.

Mantra 4

पुनस्त्वा दुरप्सरसः पुनरिन्द्रः पुनर्भगः । पुनस्त्वा दुर्विश्वे देवा यथानुन्मदितोऽससि

Back from the evil Apsarases—back may Indra bring thee, back may Bhaga; back may the gods, the (hostile) All, restore thee, so that thou shalt be free from madness.

Frequently Asked Questions

It treats unmāda—derangement marked by raving or incoherent speech—understood as a kind of binding or spirit-seizure, and seeks release and restoration.

Agni is the purifier and ‘releaser’ (mocaka): fire removes enas (taint), drives away hostile beings, and re-establishes the patient’s right order and clarity.

Yes. It explicitly mentions rakṣas and ‘evil Apsarases’ as afflicting agencies, while also covering ‘divine taint’ (deva-enas) as another possible cause, aiming for a complete remedy.