Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 31

यां ते चक्रुः पुरुषास्थे अग्नौ संकसुके च याम्। म्रोकं निर्दाहं क्रव्यादं पुनः प्रति हरामि ताम्

yā́ṃ te cakrúḥ púruṣāsthe agnáu sáṃkasuke ca yā́m | mrokáṃ nirdāháṃ kravyā́daṃ púnaḥ práti harāmi tā́m ||

What they have wrought against thee on a man’s seat, what in the fire, and what in the saṃkasuka; the wasting, the consuming burn, the flesh-devouring power—this do I take and bear back again in return.

याम्which (female; that)
याम्:
कर्म
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → या-
तेfor you / of you
ते:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
चक्रुःthey have made / they made
चक्रुः:
कर्तृ
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
पुरुषाःmen, persons
पुरुषाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
स्थेstand! / be placed!
स्थे:
(सम्बोधन/आदेश) कर्तृ
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
अग्नौin the fire
अग्नौ:
अधिकरण
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
संकसुकेin/at the saṅkasuka (a named place/implement; obscure Vedic term)
संकसुके:
अधिकरण
TypeNoun
Rootसंकसुक (प्रातिपदिक; वैदिक/लोक-शब्द)
and
:
TypeIndeclinable
Root
याम्which (that)
याम्:
कर्म
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → या-
म्रोकम्a harmful affliction/evil (mroka; obscure term)
म्रोकम्:
कर्म (अपहर्तव्य-वस्तु)
TypeNoun
Rootम्रोक (प्रातिपदिक; वैदिक/लोक-शब्द)
निर्दाहम्burning, scorching (harm)
निर्दाहम्:
कर्म
TypeNoun
Rootनिर्दाह (प्रातिपदिक; नि-√दह् से)
क्रव्यादम्the flesh-eater (demonic being)
क्रव्यादम्:
कर्म
TypeNoun
Rootक्रव्याद (प्रातिपदिक; ‘flesh-eater’, esp. demon/ghoul)
पुनःagain, back
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
प्रतिback, towards
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
हरामिI take away / I carry back
हरामि:
कर्तृ
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
ताम्that (her/it)
ताम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → ता-

Rishi: Atharvanic/Angirasic (cycle attribution variable)

Devata: Kṛtyā and destructive agencies (kravyād-type) as the adversary

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From investigative naming to forceful retaliation/reversal.","listener_experience":"A sense of taking control, cutting the cord of fear, and projecting danger outward.","intensity":8}