Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 31

यां ते चक्रुर्गार्हपत्ये पूर्वाग्नावुत दुश्चितः । शालायां कृत्यां यां चक्रुः पुनः प्रति हरामि ताम्

yā́m te cakrúrgā́rhapatye pū́rvāgnā́v utá dúścitaḥ | śā́lāyāṃ kṛtyā́m yā́m cakrúḥ púnaḥ práti harāmi tā́m ||

What witchcraft the evil-minded have wrought against thee in the Gārhapatya, in the ancient household fire; what kṛtyā they have made in the hall—that same I bear back again in return.

याम्which (female object), whom/that
याम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → या-
तेof you/your
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → त्वद्/ते
चक्रुःthey have done/made
चक्रुः:
Kartā
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
गार्हपत्येin/at the Gārhapatya (household fire)
गार्हपत्ये:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootगार्हपत्य (प्रातिपदिक)
पूर्वाformer/earlier
पूर्वा:
Viśeṣaṇa (of अग्नौ)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
अग्नौin the fire
अग्नौ:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
उतand/also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (निपात)
दुश्चितःevil-minded (persons)
दुश्चितः:
Kartā
TypeAdjective (used substantively)
Rootदुश्चित् (प्रातिपदिक; दुḥ + चित्)
शालायाम्in the hall/shed
शालायाम्:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootशाला (प्रातिपदिक)
कृत्याम्a sorcery/witchcraft (harmful rite)
कृत्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृत्या (प्रातिपदिक)
याम्which (female object), that
याम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → या-
चक्रुःthey have done/made
चक्रुः:
Kartā
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
पुनःagain/back
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
प्रतिback/against/towards
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति (उपसर्ग/अव्यय)
हरामिI carry/take away
हरामि:
Kartā
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → सा/ताम्

Rishi: Atharvanic seer (traditional attribution uncertain).

Devata: Kṛtyā (hostile) vis-à-vis the sanctity of Agni/Gārhapatya.

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From threat-recognition to calm re-centering at the hearth.","listener_experience":"A feeling of the home becoming sealed and warm, with hostility pushed out.","intensity":6}