Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 28

अग्निः सूर्यश्चन्द्रमा भूमिरापो द्यौरन्तरिक्षं प्रदिशो दिशश्च । आर्तवा ऋतुभिः संविदाना अनेन मा त्रिवृता पारयन्तु

agníḥ sū́ryaś candrámā bhū́mir ā́po dyaúr antárikṣaṃ pradíśo díśaś ca | ārtavā́ ṛtúbhiḥ saṃvidā́nā anéna mā trivṛ́tā pārayantu

Agni, the Sun, the Moon, Earth, the Waters, Heaven, Mid-air, the fore-directions and the directions—seasonal powers, in accord with the seasons—by this (charm) with threefold (aid) let them carry me safely across.

अग्निःAgni (fire-god)
अग्निः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि- (प्रातिपदिक)
सूर्यःthe Sun
सूर्यः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसूर्य- (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
चन्द्रमाःthe Moon
चन्द्रमाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootचन्द्रमस्-/चन्द्रमा- (प्रातिपदिक)
भूमिःthe Earth
भूमिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootभूमि- (प्रातिपदिक)
आपःthe Waters
आपः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअप्- (प्रातिपदिक; नित्यबहुवचन)
द्यौःHeaven/sky
द्यौः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootद्यौ-/दिव्- (प्रातिपदिक)
अन्तरिक्षम्the midspace/atmosphere
अन्तरिक्षम्:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष- (प्रातिपदिक)
प्रदिशःthe fore-directions (intermediate quarters)
प्रदिशः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootप्रदिश्- (प्रातिपदिक)
दिशःthe directions (quarters)
दिशः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदिश्- (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
आर्तवाःseasonal (powers/ones)
आर्तवाः:
कर्तृ
TypeAdjective (substantive use)
Rootआर्तव- (प्रातिपदिक)
ऋतुभिःwith/by the seasons
ऋतुभिः:
करण
TypeNoun
Rootऋतु- (प्रातिपदिक)
संविदानाःbeing in agreement/combined, united
संविदानाः:
कर्तृ
TypeParticiple (Adjective)
Rootसम् + √विद् (विदँ ‘जानने’) → संविदान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
अनेनby/with this
अनेन:
करण
TypePronoun
Rootइदम्- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
माme
मा:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद्- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्रिवृताwith the threefold (arrangement/cord/measure)
त्रिवृता:
करण
TypeAdjective
Rootत्रिवृत्- (प्रातिपदिक; ‘threefold’)
पारयन्तुmay they carry (me) across / bring (me) through
पारयन्तु:
TypeVerb
Root√पॄ/पार् (पारयति ‘पारं नयति’, causative)

Rishi: Atharvanic healer tradition

Devata: Cosmic totality (Agni, Sūrya, Candramas, Bhūmi, Āpaḥ, Dyauḥ, Antarikṣa, Diśaḥ, Ṛtavaḥ)

Chandas: Triṣṭubh-like (enumerative cosmic invocation)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From vast invocation → coherence (‘saṃvidānāḥ’) → reassurance of safe crossing.","listener_experience":"Awe that turns into safety; feeling held by the world’s order.","intensity":5}