Next Mantra

Mantra 1

Sukta 22

तक्मनाशनम्। अग्निस्तक्मानमप बाधतामितः सोमो ग्रावा वरुणः पूतदक्षाः । वेदिर्बर्हिः समिधः शोशुचाना अप द्वेषांस्यमुया भवन्तु

takmanā́śanam | agníḥ takmā́nam ápa bādhatām itáḥ sómo grā́vā váruṇaḥ pūtádakṣāḥ | védir bárhiḥ samídhaḥ śóśucānā ápa dvéṣāṃsy amúyā bhavantu ||

A fever-devourer. Let Agni from hence repel the Fever away: Soma, the pressing-stone, and Varuṇa of purified powers. Let altar, sacred grass, and blazing kindlings—let the hatreds go away by yonder path.

अग्निःAgni (fire-god)
अग्निः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि- (प्रातिपदिक)
तक्मानम्fever (Takman)
तक्मानम्:
कर्म
TypeNoun
Rootतक्मन्- (प्रातिपदिक)
अपaway, off
अप:
TypeIndeclinable
Rootअप (अव्यय)
बाधताम्let (him) drive away / repel
बाधताम्:
TypeVerb
Rootबाध् (धातु)
इतःfrom here
इतः:
अपादान
TypeIndeclinable
Rootइतः (अव्यय)
सोमःSoma
सोमः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसोम- (प्रातिपदिक)
ग्रावाpressing-stone (for Soma)
ग्रावा:
कर्तृ
TypeNoun
Rootग्रावन्- (प्रातिपदिक)
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवरुण- (प्रातिपदिक)
पूतदक्षाःhaving purified powers/energies
पूतदक्षाः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootपूत-दक्ष- (प्रातिपदिक; समासः)
वेदिःaltar
वेदिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवेदी- (प्रातिपदिक)
बर्हिःsacrificial grass
बर्हिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootबर्हिस्- (प्रातिपदिक)
समिधःfuel-sticks
समिधः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसमिध्- (प्रातिपदिक)
शोशुचानाःblazing, shining
शोशुचानाः:
कर्तृ
TypeParticiple (Adjective)
Rootशुच् (धातु) → शोशुचान- (कृदन्त-प्रातिपदिक)
अपaway
अप:
TypeIndeclinable
Rootअप (अव्यय)
द्वेषांसिhatreds, hostile forces
द्वेषांसि:
कर्म
TypeNoun
Rootद्वेषस्- (प्रातिपदिक)
अमुयाby that (means/agency)
अमुया:
करण
TypePronoun (Adjectival)
Rootअमु- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
भवन्तुlet them become / be
भवन्तु:
TypeVerb
Rootभू (धातु)

Rishi: Traditionally Atharvanic healer-seer (specific r̥ṣi varies by anukramaṇī tradition).

Devata: Agni (primary), with Soma and Varuṇa; Takman as the targeted personified disease.

Chandas: Mixed; first segment is a heading-like tag; main verse tends toward triṣṭubh/jagatī (verify by syllable count).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From mobilization of divine/ritual allies → decisive expulsion → quieted field as hatreds depart.","listener_experience":"A sense of being guarded by a ritual perimeter and escorted out of danger.","intensity":7}