Sukta 18
गौरेव तान् हन्यमाना वैतहव्याँ अवातिरत्। ये केसरप्राबन्धायाश्चरमाजामपेचिरन्
gaúr iva tā́n hányamānā vaitahavyā́n avā́tirat | yé kesara-prā́bandhāyāś caramā́jām ápeciran ||
Like a cow, smiting them, she bore the Vaitahavyas down—those who had driven off the last goat of her, the tuft-bound (marked) one.
Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (anukramaṇī-dependent)
Devata: Cow/Go (as sacralized wealth) under Brahmanic protection; brahman as sanction
Chandas: Anuṣṭubh-like (with lexical irregularities)
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From theft to forceful protective retaliation; moral anger becomes defense.","listener_experience":"Empowerment and deterrence—confidence that violation will be met with sanction.","intensity":8}