Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 14

कृतव्यधनि विध्य तं यश्चकार तमिज्जहि । न त्वामचक्रुषे वयं वधाय सं शिशीमहि

kṛtavyádhani vidhyá táṃ yás cakā́ra tám íj jahi | ná tvām ácakruṣe vayáṃ vadhā́ya sáṃ śiśīmahi ||

O piercer of the wrought device, pierce him—who made it—him, even him, smite down. We have not wrought thee; for slaughter of the guilty we wholly whet our power.

कृतव्यधनिin/at the one who has made the wound (i.e., the wound-maker)
कृतव्यधनि:
अधिकारण
TypeNoun (compound)
Rootकृत-व्यधन् (प्रातिपदिक; कृत ‘किया हुआ’ + व्यधन् ‘वेधक/भेदक, घाव करने वाला’; √व्यध् ‘वेधने’)
विध्यpierce! strike!
विध्य:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√व्यध् (वेधने/भेदने)
तम्him
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
कर्तृ (सापेक्ष-उपवाक्ये)
TypePronoun
Rootयद् (संबन्ध-सर्वनाम)
चकारhas done / did
चकार:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√कृ (करणे)
तम्him
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद्
इत्indeed / just
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् (निपात)
जहिsmite! kill!
जहि:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√हन् (हिंसागत्योः; ‘to strike/kill’)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध)
त्वाम्you
त्वाम्:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (अस्मद्-युष्मद् सर्वनाम)
अचक्रुषेyou have not done (harm)
अचक्रुषे:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√कृ (करणे)
वयम्we
वयम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअस्मद्
वधायfor slaying / for destruction
वधाय:
सम्प्रदान (प्रयोजनार्थे) / उद्देश्य
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक; ‘slaying, killing’)
सम्together / completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
शिशीमहिwe sharpen (ourselves/our power); we make ready
शिशीमहि:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√शा/शी (शिश्/शिश्-धातु; ‘to sharpen, whet’; वैदिक प्रयोग ‘शिशी-’)

Rishi: Atharvanic tradition

Devata: Agni or mantra-weapon power (as kṛtavyadhani); functionally the counter-force

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From accusation and command to the steadying assertion of innocence and readiness.","listener_experience":"Austere force; cathartic release of fear into decisive action.","intensity":9}