Next Mantra

Mantra 1

Sukta 13

सर्पविषनाशनम्। ददिर्हि मह्यं वरुणो दिवः कविर्वचोभिरुग्रैर्नि रिणामि ते विषम्। खातमखातमुत सक्तमग्रभमिरेव धन्वन् नि जजास ते विषम्

sarpa-viṣa-nāśanam | dadír hí máhyaṃ váruṇo diváḥ kavír vácobhir ugráir ní riṇāmi te viṣám | khātám ákhātam utá saktám ágrabham írāiva dhánvan ní jajāsa te viṣám ||

Destruction of serpent-venom. For Varuṇa, the heavenly Sage, is a giver unto me: with potent words I drive away thy poison. Poison dug in, poison not dug in, and poison that clingeth—this have I seized; like a rushing force, running, I have crushed away thy poison.

द॒दिःcurd (as the acting agent in the charm)
द॒दिः:
Kartā
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक) अथवा √धा (कृदन्त-निष्पन्न)
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
मह्यम्to me, for me
मह्यम्:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअहम् (अस्मद्-प्रातिपदिक)
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
Kartā
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
दिवःof heaven, of the sky
दिवः:
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
कविःseer, sage
कविः:
Kartā
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक)
वचोभिःwith words, by utterances
वचोभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
उग्रैःfierce, potent
उग्रैः:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
निdown, away (intensifier with verb)
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि
ऋणामिI drive away / remove
ऋणामि:
TypeVerb
Root√ऋ (ऋणोति/ऋणाति)
तेyour, of you
ते:
TypePronoun
Rootत्वद् (युष्मद्-प्रातिपदिक)
विषम्poison, venom
विषम्:
Karma
TypeNoun
Rootविष (प्रातिपदिक)
खातम्dug in, buried
खातम्:
Karma
TypeParticiple (past passive) used adjectivally
Root√खन् (कृदन्त: क्त) / खात (प्रातिपदिक)
अखातम्not dug up / unburied
अखातम्:
Karma
TypeParticiple (past passive) used adjectivally
Rootअ- + √खन् (कृदन्त: क्त) / अखात (प्रातिपदिक)
उतand also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
सक्तम्clinging, stuck (fastened)
सक्तम्:
Karma
TypeParticiple (past passive) used adjectivally
Root√सञ्ज्/√सक् (कृदन्त: क्त) / सक्त (प्रातिपदिक)
अग्रभम्I seized, I grasped
अग्रभम्:
TypeVerb
Root√ग्रह् (लुङ्)
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
धन्वन्in the desert/waste, on dry ground
धन्वन्:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootधन्वन् (प्रातिपदिक)
निdown, away
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि
जजासyou have crushed / you have worn down
जजास:
TypeVerb
Root√जस् (जसति) / √जन्? (वेदिक-रूप)
तेyour, of you
ते:
TypePronoun
Rootत्वद् (युष्मद्-प्रातिपदिक)
विषम्poison, venom
विषम्:
Karma
TypeNoun
Rootविष (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic healer-seer (specific anukramaṇī attribution varies within AV 5th kāṇḍa).

Devata: Varuṇa (as healer/unbinder) and the targeted Viṣa (as adversarial entity)

Chandas: Mixed/irregular (Atharvanic healing verses often loosen strict RV meters)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From empowered invocation to aggressive expulsion and crushing finality.","listener_experience":"Courage, urgency, a sense of taking control over a life-threatening intrusion.","intensity":8}