Sukta 35
यो दाधार पृथिवीं विश्वभोजसं यो अन्तरिक्षमापृणाद् रसेन । यो अस्तभ्नाद् दिवमूर्ध्वो महिम्ना तेनौदनेनाति तराणि मृत्युम्
yó dādhā́ra pṛthivī́ṃ viśvábhojasaṃ yó antárikṣam āpṛṇā́d rásena | yó astábhṇād dívaṃ ūrdhvó mahimnā́ ténaudanénāti tarāṇi mṛtyúm
He who upheld the Earth, all-nourishing; who filled the Mid-air with sap; who propped aloft the Heaven by his greatness—with that same odana may I pass beyond Death.
Rishi: Atharvanic tradition (Anukramaṇī-dependent)
Devata: Creator (Prajāpati/Viśvakarman-like); Odana as vehicle; Death as adversary
Chandas: Triṣṭubh-like
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Wonder at cosmic support → reassurance → calm determination to outlast death.","listener_experience":"Awe that everyday nourishment participates in cosmic architecture; felt safety and containment.","intensity":6}