Sukta 35
मृत्युसंतरणम्। बयमोदनं प्रथमजा ऋतस्य प्रजापतिस्तपसा ब्रह्मणेऽपचत्। यो लोकानां विधृतिर्नाभिरेषात् तेनौदनेनाति तराणि मृत्युम्
mṛtyusántaraṇam | ayám ódanaṃ prathamajā́ ṛtásya prajā́patis tápasā bráhmaṇe ’pacat | yó lokā́nāṃ vídhṛtir nā́bhir eṣá āsīt ténaudanénāti tarāṇi mṛtyúm
A death-crossing charm. This boiled rice—first-born of Order—Prajāpati by fervent heat cooked for Brahman-power. This was the worlds’ upholding, their navel and centre: with that same odana may I pass beyond Death.
Rishi: Atharvanic tradition (Anukramaṇī-dependent)
Devata: Prajāpati; also Odana as cosmic support; Death (Mṛtyu) as the adversary
Chandas: Triṣṭubh-like (common in cosmological assertions; scansion depends on recension/edition)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From mortal anxiety → awe at cosmic origin/support → calm determination to outcross death.","listener_experience":"Grounded courage; sense of being held by a larger order.","intensity":6}