Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 33

प्र यदग्नेः सहस्वतो विश्वतो यन्ति भानवः । अप नः शोशुचदघम्

prá yád agnéḥ sáhasvato viśváto yánti bhānávaḥ | ápá naḥ śóśucat ághám ||

When the beams of Agni the mighty go forth on every side, away from us let the evil be burnt away.

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र
यत्when/that which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
अग्नेःof Agni
अग्नेः:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootअग्नि
सहस्वतःof the mighty/strong one
सहस्वतः:
सम्बन्ध (genitive)
TypeAdjective
Rootसहस्वत्
विश्वतःfrom all sides, everywhere
विश्वतः:
Adhikaraṇa (दिशा/परिसर)
TypeIndeclinable
Rootविश्वतः
यन्तिgo, proceed
यन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootया
भानवःrays, beams
भानवः:
Kartā
TypeNoun
Rootभानु
अपaway
अप:
TypeIndeclinable
Rootअप
नःfrom us / our
नः:
Apādāna (अपसारण-आश्रयः)
TypePronoun
Rootअस्मद्
शोशुचत्let it burn away / let it be purified
शोशुचत्:
क्रिया
TypeVerb
Rootशुच्
अघम्evil, sin, harm
अघम्:
Karma
TypeNoun
Rootअघ

Rishi: Atharvanic tradition (unspecified here)

Devata: Agni (sahasvat; radiative purifier)

Chandas: Anuṣṭubh (to be verified)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From alertness to calm security as the perimeter is sealed.","listener_experience":"A soothing but strong sense of being surrounded by light.","intensity":5}