Sukta 32
सेनासंयोजनम्। यस्ते मन्योऽविधद् वज्र सायक सह ओजः पुष्यति विश्वमानुषक्। साह्याम दासमार्यं त्वया युजा वयं सहस्कृतेन सहसा सहस्वता
senāsaṃyojánam | yás te manyó ’vídhat vajra-sāyaka sáha ójaḥ púṣyati víśvam ānuṣák | sāhyā́ma dāsám ā́ryaṃ tváyā yújā vayáṃ saháskṛtena sáhasā sáhasvatā
Army-joining. He—thy Manyu—whom none hath smitten, O bolt-weaponed, with whom vigor waxeth, all among men: with thee as yoked ally may we overpower both Dāsa and Ārya, with might-made force, with might, with the mighty.
Rishi: Angiras/Atharvanic seer-tradition (Manyu cycle)
Devata: Manyu (as war-power), with Indraic coloration
Chandas: Triṣṭubh (probable)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From invocation of invulnerability to collective surge toward victory.","listener_experience":"Arouses disciplined aggression and unity; reduces hesitation by framing force as divinely backed.","intensity":8}