Sukta 29
यौ मेधातिथिमवथो यौ त्रिशोकं मित्रावरुणावुशनां काव्यं यौ। यौ गोतममवथः प्रोत मुद्गलं तौ नो मुञ्चतमंहसः
yáu medhā́tithim ávathaḥ yáu triśókaṃ mitrā́varuṇāv uśánāṃ kā́vyaṃ yáu | yáu gótamam ávathaḥ próta mudgálaṃ táu no muñcatam áṃhasaḥ ||
Ye Twain who succoured Medhātithi, who helped Triśoka—O Mitra-Varuṇa—who aided Uśanā Kāvya; who helped Gotama, and Prota, and Mudgala: do ye release us from distress and sin.
Rishi: As per Atharvanic anukramaṇī tradition for 4.29 (not supplied in input).
Devata: Mitra-Varuṇa.
Chandas: Triṣṭubh-like (catalogue + refrain).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"karuna","emotional_arc":"From plaintive remembrance of help to gentle but firm plea for release.","listener_experience":"Feels like being advocated for by tradition; softens self-condemnation and invites repair.","intensity":5}