Sukta 9
नैनं प्राप्नोति शपथो न कृत्या नाभिशोचनम्। नैनं विष्कन्धमश्नुते यस्त्वा बिभर्त्याञ्जन
náinaṃ prā́pnoti śapáthो ná kṛ́tyā nábhiśócanam | náinaṃ víṣkandham aśnute yás tvā́ bíbhar ty ā́ñjana
No curse shall overtake him, nor kṛtyā-witchcraft, nor hostile scorching; nor shall the Viṣkandha seize upon him—whoso beareth thee, O Collyrium.
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Āñjana (protective remedy); adversaries: Śapatha, Kṛtyā, Viṣkandha (personified harms)
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From threat-listing to calm assurance via repeated negation.","listener_experience":"A sense of being shielded; fears named and neutralized.","intensity":5}