Sukta 7
परि ग्राममिवाचितं वचसा स्थापयामसि । तिष्ठा वृक्ष इव स्थाम्न्यभ्रिखाते न रूरुपः
pári grā́mam ivā́citaṃ vácasā sthāpayāmasi | tíṣṭhā vṛ́kṣa iva sthā́mny abhrikhā́te ná rūrupaḥ
As one setteth fast a village well-built round about, so by our speech we set thee firm. Stand in thy station like a tree in a dug-out socket: be not misshapen.
Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (variable)
Devata: Vāc (stabilizing speech); protective ‘Sthāpanā’ power
Chandas: Anuṣṭubh (probable; requires metrical confirmation)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Containment → command → calm firmness.","listener_experience":"Feels protected and ‘held together’; a sense of being set upright and restored to normal shape.","intensity":5}