Sukta 6
यस्त आस्यत् पञ्चाङ्गुरिर्वक्राच्चिदधि धन्वनः । अपस्कम्भस्य शल्यान्निरवोचमहं विषम्
yás ta ā́syat pañcā́ṅgurir vakrā́c cid ádhi dhánvanaḥ | apaskámbhasya śalyā́n nír avocam aháṃ víṣam
Whoso shot thee forth—the five-fingered one—even from the crooked bow: from Apaskambha’s barb have I spoken the poison out.
Rishi: Atharvanic tradition (attribution varies by anukramaṇī)
Devata: Anti-poison power; adversarial source (Apaskambha) implicitly targeted
Chandas: Anuṣṭubh-like (Atharvanic; operative extraction formula)
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From confrontation with hostile agency to decisive extraction and relief.","listener_experience":"A sharpened, protective anger that becomes release once the ‘barb’ is out.","intensity":8}