Sukta 4
आहं तनोमि ते पसो अधि ज्यामिव धन्वनि । क्रमस्वर्श इव रोहितमनवग्लायता सदा
ā́háṃ tanomi te pā́śo ádhi jyā́m iva dhánvani | krámasv árśa iva rohítam anavaglā́yatā sádā ||
Forth— I stretch for thee the noose, upon thee, as a bowstring on the bow. Step onward, like the virile one, the ruddy force—never slackening, evermore.
Rishi: Atharvan/Āṅgirasa
Devata: Pāśa (personified bond) / coercive protective force
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From deliberate tightening to unstoppable advance; controlled aggression rather than fury.","listener_experience":"A sense of commanding force, sealing, and immobilizing what threatens.","intensity":7}