Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 2

हिरण्यगर्भः समवर्तताग्रे भूतस्य जातः पतिरेक आसीत्। स दाधार पृथिवीमुत द्यां कस्मै देवाय हविषा विधेम

hiraṇyagárbhaḥ sám avartatā́gre bhūtásya jātáḥ pátir éka āsīt | sá dā́dhāra pṛthivī́m utá dyā́m kásmai devā́ya havíṣā vidhema ||

Hiraṇyagarbha at first came into being; born as the sole lord of what hath become. He upheld the earth and also the heaven: unto what God shall we with oblation do worship?

हिरण्यगर्भःHiraṇyagarbha (the golden embryo/cosmic germ)
हिरण्यगर्भः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootहिरण्यगर्भ (प्रातिपदिक) [हिरण्य + गर्भ]
सम्together, completely (prefix)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग)
अवर्ततcame into being / arose / turned
अवर्तत:
TypeVerb
Root√वृत् (वर्तते/वर्तति)
अग्रेin the beginning, at first
अग्रे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
भूतस्यof what has become / of the created being
भूतस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक; √भू-क्त)
जातःborn, arisen
जातः:
कर्तृ (हिरण्यगर्भस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootजात (प्रातिपदिक; √जन्-क्त)
पतिःlord, master
पतिः:
कर्तृ (हिरण्यगर्भस्य)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
एकःone, sole
एकः:
कर्तृ (पतिं विशेषयति)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Root√अस्
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दाधारsupported, upheld
दाधार:
TypeVerb
Root√धृ
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
उतand also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (निपात/अव्यय)
द्याम्the sky, heaven
द्याम्:
कर्म
TypeNoun
Rootद्यौ/दिव् (प्रातिपदिक)
कस्मैto whom?
कस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
देवायto the god
देवाय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
हविषाwith oblation
हविषा:
करण
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
विधेमmay we offer / may we worship
विधेम:
TypeVerb
Rootवि + √धा

Rishi: Hiraṇyagarbha/Prajāpati hymn tradition (variable in AV ancillary indices).

Devata: Hiraṇyagarbha (Prajāpati).

Chandas: Triṣṭubh.

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Wonder at origination → assurance of support → contemplative question.","listener_experience":"Awe and grounding; the refrain invites inward inquiry rather than argument.","intensity":5}