Sukta 19
उद्धर्षन्तां मघवन् वाजिनान्युद् वीराणां जयतामेतु घोषः । पृथग् घोषा उलुलयः केतुमन्त उदीरताम्। देवा इन्द्रज्येष्ठा मरुतो यन्तु सेनया
úd-dharṣantāṁ maghavan vā́jināny úd vīrā́ṇāṁ jáyatām etu ghóṣaḥ | pṛthág ghóṣā ululáyaḥ ketúmanta úd-ī́ratām | devā́ índra-jyeṣṭhā marúto yantu sénayā ||
Be roused, O Maghavan, the winning powers; let forth the shout of conquering heroes go. Let separate cries, the ululations bannered, be lifted up; let the Gods, Indra-chief, the Maruts, march along with the host.
Rishi: Atharvanic seer (anukramaṇī-dependent)
Devata: Indra (Maghavan), Maruts, Viśve Devāḥ as battle-allies
Chandas: Mixed/expanded anuṣṭubh-like cadence (AV martial verses often show metrical looseness)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From rousing command → collective roar → divine-backed forward motion.","listener_experience":"Uplifted chest, sharpened attention, synchronized breath; a feeling of ‘being carried’ by a larger power.","intensity":8}