Previous Mantra

Mantra 6

Sukta 2

असौ या सेना मरुतः परेषामस्मानैत्यभ्योजसा स्पर्धमाना । तां विध्यत तमसापव्रतेन यथैषामन्यो अन्यं न जानात्

asáu yā́ sénā marutaḥ párēṣām asmā́n eti abhy òjasā spárdhamānā | tā́m vidhyata támasā́pavraténa yáthaiṣām anyó anyáṃ ná jānā́t ||

Yonder—what host of the others, O Maruts, advanceth upon us, striving against us with might— that smite ye with darkness, with perverted ordinance, so that among them one may not know another.

असौthat (yonder one)
असौ:
Kartā
TypePronoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
याwhich
या:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सेनाarmy, host
सेना:
Kartā
TypeNoun
Rootसेना (प्रातिपदिक)
मरुतःthe Maruts (storm-gods)
मरुतः:
Kartā
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
परेषाम्of the others, of the enemies
परेषाम्:
Adhikaraṇa
TypeAdjective (used substantively)
Rootपर (प्रातिपदिक)
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एतिcomes, advances
एति:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
अभिtowards, against
अभि:
(क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
ओजसाwith strength, by force
ओजसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootओजस् (प्रातिपदिक)
स्पर्धमानाcontending, challenging
स्पर्धमाना:
Kartā
TypeParticiple (present middle)
Rootस्पर्ध् (धातु) → स्पर्धमान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
ताम्that (army), her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
विध्यतpierce (you all), strike
विध्यत:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootव्यध् (धातु)
तमसाwith darkness
तमसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
अपव्रतेनwith (a state of) broken vow / disorder
अपव्रतेन:
Karaṇa
TypeNoun/Adjective
Rootअपव्रत (प्रातिपदिक)
यथाso that, in such a way that
यथा:
(उपपद-सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
एषाम्of these (of them)
एषाम्:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अन्यःone (other)
अन्यः:
Kartā
TypeAdjective (used substantively)
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
अन्यम्another
अन्यम्:
Karma
TypeAdjective (used substantively)
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
not
:
(निषेधः)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
जानात्may know, should recognize
जानात्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)

Rishi: Atharvanic tradition (hymn attributed within the AV martial-protective corpus; specific r̥ṣi assignment depends on anukramaṇī tradition).

Devata: Maruts (invoked as martial allies; also the mantra’s operative agency is ‘tamas’ as a confounding power).

Chandas: Triṣṭubh (11-syllable cadence typical of martial/imperative diction)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From imminent threat to confident summoning of overwhelming allies, ending in enemy disarray.","listener_experience":"Courage and strategic calm; sense of being backed by storm-power.","intensity":8}