Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 89

किमङ्ग त्वा मघवन् भोजमाहुः शिशीहि मा शिशयं त्वा शृणोमि । अप्नस्वती मम धीरस्तु शक्र वसुविदं भगमिन्द्रा भरा नः

kím aṅgá tvā maghavan bhójām āhuḥ śiśī́hi mā́ śiśayáṃ tvā śr̥ṇomi | ápnasvatī máma dhī́r astu śakra vasuvídaṃ bhágam índrā́ bharā naḥ ||

Why, pray, do men call thee, O Maghavan, a Benefactor? Sharpen thyself for me; I whet thee, I hear thee. Let my thought be rich in gain, O Śakra: bring hither unto us, O Indra, fortune that finds out wealth.

किम्what? (why/for what reason?)
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अङ्गindeed, pray
अङ्ग:
TypeIndeclinable
Rootअङ्ग (निपात)
त्वाyou (as object)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मघवन्O bountiful one (Indra)
मघवन्:
Sambodhana
TypeNoun (vocative epithet)
Rootमघवन् (प्रातिपदिक; इन्द्र-विशेषण)
भोजम्a giver/benefactor; patron
भोजम्:
Karma
TypeNoun
Rootभोज (प्रातिपदिक)
आहुःthey have said/call
आहुः:
Kartā
TypeVerb
Root√अह् (ब्रू/वद्-अर्थे; परस्मैपद)
शिशीहिsharpen/strengthen!
शिशीहि:
Kartā
TypeVerb
Root√शिश्/√शिशी (तेजने/शाणने; caus./intens. sense in Vedic usage)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय-निषेध)
शिशयम्an adversary/hostile one
शिशयम्:
Karma
TypeNoun
Rootशिशय (प्रातिपदिक; ‘शिशय’ = शत्रु/प्रतिद्वन्द्वी/विघ्नक, Vedic)
त्वाyou (as object)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
शृणोमिI hear
शृणोमि:
Kartā
TypeVerb
Root√श्रु (श्रवणे)
अप्नस्वतीrich in gain/prosperous
अप्नस्वती:
Kartā
TypeAdjective
Rootअप्नस्वत् (प्रातिपदिक; ‘समृद्धि/लाभ’ युक्त)
ममof me, my
मम:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
धीःthought, insight, prayer
धीः:
Kartā
TypeNoun
Rootधी (प्रातिपदिक)
अस्तुlet it be
अस्तु:
Kartā
TypeVerb
Root√अस् (भुवि)
शक्रO Śakra (Indra)
शक्र:
Sambodhana
TypeNoun (vocative)
Rootशक्र (प्रातिपदिक; इन्द्र-नाम)
वसुविदम्wealth-finding, wealth-winning
वसुविदम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवसु-विद् (समास; वसु + √विद् ‘जानाति/विन्दति’)
भगम्fortune, share, prosperity
भगम्:
Karma
TypeNoun
Rootभग (प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana
TypeNoun (vocative)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
भराbring, bestow
भरा:
Kartā
TypeVerb
Root√भृ (भरणे)
नःto us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)

Rishi: RV-derived Indra hymn tradition (not determinable from excerpt alone)

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh-like (verification pending full scan)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From questioning/evocation → energizing imperative → confident request for fortune.","listener_experience":"Arouses initiative, assertive hope, and a sense of being ‘backed’ by power.","intensity":7}