Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 67

मो षु वो अस्मदभि तानि पौंस्या सना भूवन् द्युम्नानि मोत जारिषुरस्मत् पुरोत जारिषुः । यद् वश्चित्रं युगेयुगे नव्यं घोषादमर्त्यम्। अस्मासु तन्मरुतो यच्च दुष्टृरं दिधृता यच्च दुष्टरम्

mā́ u ṣú vaḥ asmád-abhi tā́ni paúṃsyā sánā bhūvan dyumnā́ni mā́ ut járīṣur asmát púro ut járīṣuḥ | yád vaś citráṃ yugé-yuge návyaṃ ghóṣād amártyam | asmā́su tán maruto yác ca duṣṭṛ́raṃ dídhṛtā yác ca dúṣṭaram

Let not those ancient manly powers turn hither against us; let the glories be for you. Let them not waste us, nor waste us aforetime. What wondrous might of yours, age after age, is ever new, deathless, born of the shout—O Maruts, set that within us: both what is hard to withstand, and what is hard to overpass.

माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध) अव्यय
षुindeed, just
षु:
TypeIndeclinable
Rootषु (निपात) अव्यय
वःto/for you; of you
वः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
अस्मद्from us
अस्मद्:
Apādāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
अभिtowards, against
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
तानिthose (things)
तानि:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
पौंस्याmanly powers, strength
पौंस्या:
Karma
TypeNoun
Rootपौंस्य (प्रातिपदिक; पुंस्-सम्बद्ध)
सनाfrom of old, always
सना:
TypeIndeclinable
Rootसना (अव्यय)
भूवन्became
भूवन्:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
द्यु॒म्नानिsplendours, glories
द्यु॒म्नानि:
Karma
TypeNoun
Rootद्यु॒म्न (प्रातिपदिक)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध) अव्यय
उतand, also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (निपात) अव्यय
जारिषुःperished / may perish
जारिषुः:
TypeVerb
Rootजॄ/जर् (धातु; ‘to wear away, perish’)
अस्मद्from us
अस्मद्:
Apādāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
पुरःbefore, in front
पुरः:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootपुरस् (अव्यय/उपसर्गार्थ)
उतand, also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (निपात) अव्यय
जारिषुःperished / may perish
जारिषुः:
TypeVerb
Rootजॄ/जर् (धातु)
यत्that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम)
वःof you
वः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
चित्रम्bright, wondrous
चित्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
युगेयुगेin every age
युगेयुगे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
नव्यम्new, fresh
नव्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनव्य (प्रातिपदिक)
घोषात्from the shout/cry; from renown
घोषात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootघोष (प्रातिपदिक)
अमर्त्यम्immortal, undying
अमर्त्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअमर्त्य (प्रातिपदिक)
अस्मासुin us
अस्मासु:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
मरुतःO Maruts
मरुतः:
Sambodhana
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
यत्whatever
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
दुष्टृरम्hard to overcome; harmful
दुष्टृरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदुष्टृर (प्रातिपदिक; ‘hard to overcome/ill-doing’)
दिधृताheld, established
दिधृता:
Karma
TypeParticiple
Rootधा (धातु) + दि- (पुनरुक्ति) → दिधृत (कृदन्त)
यत्whatever
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
दुष्टरम्hard to overcome, formidable
दुष्टरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदुष्टर (प्रातिपदिक; ‘hard to cross/overcome’)

Rishi: Rigvedic attribution (Marut hymn tradition); in AVŚ Book 20, r̥ṣi follows the RV source-hymn lineage (requires RV concordance for exact name).

Devata: Maruts

Chandas: Triṣṭubh/Jagatī mixture typical of Marut stotras (exact meter per pāda requires scansion of RV original).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From fear of hostile force to confident internalization of invincibility.","listener_experience":"Arousing and protective; feels like summoning a storm-wall around and within oneself.","intensity":8}