Next Mantra

Mantra 1

Sukta 64

एन्द्र नो गधि प्रियः सत्राजिदगोह्यः । गिरिर्न विश्वतस्पृथुः पतिर्दिवः

ā́ índra no gadhí priyáḥ satrājíd agóhyaḥ | girír na viśvátas-pṛthúḥ pátir diváḥ ||

Come, Indra, unto us, benign; victorious ever, not to be hidden: like a mountain, broad on every side, the Lord of Heaven.

towards, unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
नःof us, our
नः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गधिcome! / approach!
गधि:
क्रिया
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
प्रियःdear, gracious
प्रियः:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
सत्राजित्ever-victorious (winning in the sattras)
सत्राजित्:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootसत्राजित् (प्रातिपदिक; सत्र + जित्)
अगोह्यःnot to be concealed; not hidden
अगोह्यः:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootअगोह्य (प्रातिपदिक; a- + गोह्य)
गिरिःa mountain
गिरिः:
उपमान (simile-base)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
like, as
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
विश्वतःon all sides, from every side
विश्वतः:
अधिकरण (scope: ‘on all sides’)
TypeIndeclinable
Rootविश्वतः (अव्यय; विश्व + तस्)
पृथुःbroad, wide
पृथुः:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootपृथु (प्रातिपदिक)
पतिःlord
पतिः:
कर्ता
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
दिवःof heaven, of the sky
दिवः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक: दिव् ‘heaven’)

Rishi: RV-derived Indra hymn material (anukramaṇī confirmation needed).

Devata: Indra

Chandas: Anuṣṭubh (probable; confirm metrically)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From summons → assurance of victory → settling into broad, stable protection.","listener_experience":"Confidence, uplift, and a sense of being sheltered on all sides.","intensity":6}